Перевод текста песни Tout comme - Luce Dufault

Tout comme - Luce Dufault
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tout comme , исполнителя -Luce Dufault
Песня из альбома: Bleu
В жанре:Поп
Дата выпуска:08.02.2010
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Believe

Выберите на какой язык перевести:

Tout comme (оригинал)Наравне (перевод)
Tous les chemins mènent à Rome Все дороги ведут в Рим
Tout m’amène à toi c’est tout comme Все приводит меня к тебе, это так же, как
Toute l’eau va dans la mer Вся вода уходит в море
Poussière redevient poussière Пыль снова становится пылью
Tous les chemins mènent à Rome Все дороги ведут в Рим
Tout moi pour toi fait la somme Весь я для тебя сумма
C’est le sucre après l’amer Это сладкое после горького
Mes doigts sur ta boutonnière Мои пальцы на твоей петлице
Tout mène à toi c’est tout comme Все ведет к тебе, это так же, как
Tous les chemins mènent à Rome Все дороги ведут в Рим
Tous les pépins dans la pomme Все пипсы в яблоке
Tout est là tout est parfait все есть все идеально
Tout l’effet que tu me fais Весь твой эффект на меня
Tous les chemins mènent à Rome Все дороги ведут в Рим
Donnons du fond à la forme Придадим веществу форму
Donnons du poil à la bête Давайте дадим волосы зверю
Tout ce qui monte à la tête Все, что приходит на ум
Tout mène à toi c’est tout comme Все ведет к тебе, это так же, как
Tous les chemins mènent à Rome Все дороги ведут в Рим
Tous les pépins dans la pomme Все пипсы в яблоке
Tout est là tout est parfait все есть все идеально
Tout l’effet que tu me fais Весь твой эффект на меня
Tous les chemins mènent à Rome Все дороги ведут в Рим
Tu es le plus beau royaume Ты самое прекрасное королевство
Mon seul mon plus bel empire Моя единственная моя самая красивая империя
Mon colisée de désir Мой Колизей Желания
Tous les chemins mènent à Rome Все дороги ведут в Рим
Tu es mon ultimatum Ты мой ультиматум
Chaque jour passe à demain Каждый день переходит в завтра
Les chansons dans les refrains Песни в хорах
Tous les chemins mènent à Rome Все дороги ведут в Рим
Ne soyons pas économes Давайте не будем экономить
C’est comme un éclat de rire это как смех
Ça vient comme on le respire Это приходит, когда мы дышим
Sortez les lions dans la cour Выведи львов во двор
Je veux prouver ma bravoure Я хочу доказать свою храбрость
Gagner ton cœur comme un homme Завоевать свое сердце, как мужчина
Tous les chemins mènent à RomeВсе дороги ведут в Рим
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: