Перевод текста песни Tout comme - Luce Dufault

Tout comme - Luce Dufault
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tout comme, исполнителя - Luce Dufault. Песня из альбома Bleu, в жанре Поп
Дата выпуска: 08.02.2010
Лейбл звукозаписи: Believe
Язык песни: Французский

Tout comme

(оригинал)
Tous les chemins mènent à Rome
Tout m’amène à toi c’est tout comme
Toute l’eau va dans la mer
Poussière redevient poussière
Tous les chemins mènent à Rome
Tout moi pour toi fait la somme
C’est le sucre après l’amer
Mes doigts sur ta boutonnière
Tout mène à toi c’est tout comme
Tous les chemins mènent à Rome
Tous les pépins dans la pomme
Tout est là tout est parfait
Tout l’effet que tu me fais
Tous les chemins mènent à Rome
Donnons du fond à la forme
Donnons du poil à la bête
Tout ce qui monte à la tête
Tout mène à toi c’est tout comme
Tous les chemins mènent à Rome
Tous les pépins dans la pomme
Tout est là tout est parfait
Tout l’effet que tu me fais
Tous les chemins mènent à Rome
Tu es le plus beau royaume
Mon seul mon plus bel empire
Mon colisée de désir
Tous les chemins mènent à Rome
Tu es mon ultimatum
Chaque jour passe à demain
Les chansons dans les refrains
Tous les chemins mènent à Rome
Ne soyons pas économes
C’est comme un éclat de rire
Ça vient comme on le respire
Sortez les lions dans la cour
Je veux prouver ma bravoure
Gagner ton cœur comme un homme
Tous les chemins mènent à Rome

Наравне

(перевод)
Все дороги ведут в Рим
Все приводит меня к тебе, это так же, как
Вся вода уходит в море
Пыль снова становится пылью
Все дороги ведут в Рим
Весь я для тебя сумма
Это сладкое после горького
Мои пальцы на твоей петлице
Все ведет к тебе, это так же, как
Все дороги ведут в Рим
Все пипсы в яблоке
все есть все идеально
Весь твой эффект на меня
Все дороги ведут в Рим
Придадим веществу форму
Давайте дадим волосы зверю
Все, что приходит на ум
Все ведет к тебе, это так же, как
Все дороги ведут в Рим
Все пипсы в яблоке
все есть все идеально
Весь твой эффект на меня
Все дороги ведут в Рим
Ты самое прекрасное королевство
Моя единственная моя самая красивая империя
Мой Колизей Желания
Все дороги ведут в Рим
Ты мой ультиматум
Каждый день переходит в завтра
Песни в хорах
Все дороги ведут в Рим
Давайте не будем экономить
это как смех
Это приходит, когда мы дышим
Выведи львов во двор
Я хочу доказать свою храбрость
Завоевать свое сердце, как мужчина
Все дороги ведут в Рим
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Damn your eyes 2010
Je m'ennuie de nous 2010
Hors saison 2010
Des anges dans la neige 2010
J'aurais aimé t'écrire 2010
J'ai regardé la rivière 2010
Sors-moi du monde ! 2010
Petite reine de banlieue 2010
Both sides now 2010
Va pas dire 2010
River 2010
You've changed 2010
Non 2010
Toutes les villes du monde 2010
J'oublierai tout 2010
Quelque chose de grand 2010
Et tu t'en souviens 2010
Tu me fais du bien 2015
La pluie 2010
La merveille de vivre 2010

Тексты песен исполнителя: Luce Dufault