Перевод текста песни Toutes les villes du monde - Luce Dufault

Toutes les villes du monde - Luce Dufault
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Toutes les villes du monde , исполнителя -Luce Dufault
Песня из альбома: Bleu
В жанре:Поп
Дата выпуска:08.02.2010
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Believe

Выберите на какой язык перевести:

Toutes les villes du monde (оригинал)Все города мира (перевод)
J’ai peur ce soir que tu me dises Я боюсь сегодня, что ты скажешь мне
Que tu ne m’aimes plus Что ты меня больше не любишь
Tout est si fragile Все так хрупко
Tout tient par un fil Все висит на волоске
Ne le brise pas non Не ломай его нет
Pas encore Еще нет
J’ai besoin de ta main мне нужна твоя рука
Encore un bout de chemin Еще далеко
Dans toutes les villes du monde В каждом городе мира
Toutes les banlieues du monde Все пригороды мира
Y’a des hommes et des femmes Есть мужчины и женщины
Qui traînent sur les quais Кто тусуется на набережной
Rêvant de s’en aller Мечтая уйти
Dans toutes les villes du monde В каждом городе мира
Les regards qui se fondent Взгляды, которые сочетаются
Y’a de hommes et des femmes Есть мужчины и женщины
Qui marchent sur les quais Кто ходит по набережным
En rêvant d'être aimé Мечтая быть любимой
J’ai peur qu’au matin je m'éveille боюсь что утром проснусь
Et que tu n’y sois plus И ты ушел
Tout est si futile Все так бесполезно
Toute seule sur une île Совсем один на острове
Ne t’envole pas не улетай
Pas encore Еще нет
J’ai besoin de tes yeux мне нужны твои глаза
Pour vivre encore un peu Чтобы жить немного дольше
Dans toutes les villes du monde В каждом городе мира
Toutes les banlieues du monde Все пригороды мира
Y’a des hommes et des femmes Есть мужчины и женщины
Qui traînent sur les quais Кто тусуется на набережной
Rêvant de s’en aller Мечтая уйти
Dans toutes les villes du monde В каждом городе мира
Les regards qui se fondent Взгляды, которые сочетаются
Y’a de hommes et des femmes Есть мужчины и женщины
Qui marchent sur les quais Кто ходит по набережным
En rêvant d'être aimé Мечтая быть любимой
Dans toutes les villes du monde В каждом городе мира
Toutes les banlieues du monde Все пригороды мира
Y’a des hommes et des femmes Есть мужчины и женщины
Qui traînent sur les quais Кто тусуется на набережной
Rêvant de s’en allerМечтая уйти
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: