| Looking out on the morning rain
| Глядя на утренний дождь
|
| I used to feel so uninspired
| Раньше я чувствовал себя таким невдохновленным
|
| And when I knew I had to face another day
| И когда я знал, что мне придется столкнуться с другим днем
|
| Lord, it made me feel so tired
| Господи, я так устал
|
| Before the day I met you
| До того дня, как я встретил тебя
|
| Life was so unkind
| Жизнь была такой недоброй
|
| ‘Cause you’re the key to my peace of mind
| Потому что ты ключ к моему душевному спокойствию
|
| You make me feel
| Ты заставляешь меня чувствовать
|
| you make me feel
| ты заставляешь меня чувствовать
|
| you make me feel like a natural woman
| ты заставляешь меня чувствовать себя естественной женщиной
|
| When my soul was in the lost and found
| Когда моя душа была в утерянном и найденном
|
| You came along to claim it
| Вы пришли, чтобы заявить об этом
|
| I didn’t know just what was wrong with me
| Я не знал, что со мной не так
|
| ‘Till your kiss helped me name it
| «Пока твой поцелуй не помог мне назвать это
|
| Now I’m no longer doubtful of what I’m living for
| Теперь я больше не сомневаюсь в том, для чего я живу
|
| ‘Cause if i make you happy I don’t need to do you more
| Потому что, если я сделаю тебя счастливой, мне не нужно делать для тебя больше
|
| ‘Cause you make me feel
| Потому что ты заставляешь меня чувствовать
|
| You make me feel
| Ты заставляешь меня чувствовать
|
| You make me feel like a natural woman
| Ты заставляешь меня чувствовать себя естественной женщиной
|
| Ohhoow baby what ya done to me
| О, детка, что ты со мной сделал?
|
| You made me feel so good inside
| Ты заставил меня чувствовать себя так хорошо внутри
|
| And I
| И я
|
| Just wanna be
| Просто хочу быть
|
| Close to you you make me feel so alive
| Рядом с тобой ты заставляешь меня чувствовать себя таким живым
|
| ‘Cause you make me feel
| Потому что ты заставляешь меня чувствовать
|
| ‘Cause you make me feel
| Потому что ты заставляешь меня чувствовать
|
| ‘Cause you make me feel like a natural woman
| Потому что ты заставляешь меня чувствовать себя естественной женщиной
|
| Now I’m no longer doubtful of what I’m living for
| Теперь я больше не сомневаюсь в том, для чего я живу
|
| ‘Cause if I make you happy
| Потому что, если я сделаю тебя счастливым
|
| I don’t need to do you more
| Мне не нужно делать тебе больше
|
| You make me feel
| Ты заставляешь меня чувствовать
|
| you make me feel
| ты заставляешь меня чувствовать
|
| you make me feel like a natural woman
| ты заставляешь меня чувствовать себя естественной женщиной
|
| You know
| Ты знаешь
|
| You make me feel
| Ты заставляешь меня чувствовать
|
| You make me feel
| Ты заставляешь меня чувствовать
|
| A natural woman
| натуральная женщина
|
| A natural woman | натуральная женщина |