Перевод текста песни Mon roi de France - Luce Dufault

Mon roi de France - Luce Dufault
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mon roi de France , исполнителя -Luce Dufault
Песня из альбома: Au-delà des mots
В жанре:Поп
Дата выпуска:08.02.2010
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:INgrooves

Выберите на какой язык перевести:

Mon roi de France (оригинал)Мой король Франции (перевод)
Il pleuvait sur Paris et longue était l’attente В Париже шел дождь, и долго ждали
De tes pas sous la pluie, de tes yeux couleur menthe. О твоих шагах под дождем, о твоих мятных глазах.
Je venais de là-bas, du pays du grand froid — Я был оттуда, из края великого холода —
Mes mains ne tremblaient pas, mes levres, un peu, je crois; Руки не тряслись, губы немного, кажется;
Et puis j’ai reconnu ta voix dans la tourmente — И тогда я узнал твой голос в суматохе —
Ta voix tout droit venue du royaume ou l’on chante. Твой голос прямо из королевства, где мы поем.
Je n’avais plus de mots, je n'étais plus qu’un rire, У меня больше не было слов, я был просто смехом,
Et dans mes yeux, de l’eau qui coulait pour te dire: И в моих глазах течет вода, чтобы сказать тебе:
Mon chevalier, mon roi de France, Мой рыцарь, мой король Франции,
Mon amour aux mille blessures, Моя любовь с тысячей ран,
Fais-moi entrer dans tes silences Позвольте мне войти в ваше молчание
Et me blottir sous ton armure. И заберись под свои доспехи.
Mon chevalier, mon roi de France, Мой рыцарь, мой король Франции,
Je te suivrai, je te le jure, Я пойду за тобой, клянусь,
Sur tous les chemins de l’enfance, На всех дорогах детства,
Et sous la mer, et dans l’azur, И под морем, и в лазури,
Et dans l’azur… И в лазури...
Tu parlais de Venise et de tes vies errantes, Ты говорил о Венеции и о своих странствующих жизнях,
De ta mélancolie dans la forêt dormante; Твоей тоски в спящем лесу;
Tu disais que le vent connaissait tes secrets Ты сказал, что ветер знает твои секреты
Et qu’une fille, un jour, les avait transpercés. И что однажды их проколола девушка.
Je t’ai pris par la main comme une adolescente Я взял тебя за руку, как подросток
Et je t’ai raconté les étoiles absentes, И я рассказал тебе о пропавших звездах,
Les astres disparus dans la nuit des soupirs, Звезды исчезли в ночи вздохов,
Et le cœur d’une femme en forme d’avenir. И сердце женщины готово к будущему.
Mon chevalier, mon roi de France, Мой рыцарь, мой король Франции,
Mon amour aux mille blessures, Моя любовь с тысячей ран,
Fais-moi entrer dans tes silences Позвольте мне войти в ваше молчание
Et me blottir sous ton armure. И заберись под свои доспехи.
Mon chevalier, mon roi de France, Мой рыцарь, мой король Франции,
Je te suivrai, je te le jure, Я пойду за тобой, клянусь,
Sur tous les chemins de l’enfance, На всех дорогах детства,
Et sous la mer, et dans l’azur, И под морем, и в лазури,
Et dans l’azur…И в лазури...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: