Перевод текста песни Marseille - Luce Dufault

Marseille - Luce Dufault
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Marseille , исполнителя -Luce Dufault
Песня из альбома: Dire combien je t'aime
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:05.03.2020
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Martin Leclerc

Выберите на какой язык перевести:

Marseille (оригинал)Марсель (перевод)
Tu n’as jamais rien dit Ты никогда ничего не говорил
À propos des États О состояниях
Pour peu qu’ils soient unis Пока они едины
Les cœurs sont l’omertà Сердца - это омерта
Nous, on avait compris Мы понимаем
Qu’on ne comprendrait pas Что мы не поймем
Et c’est très bien ainsi И это очень хорошо так
Et c’est très bien comme ça И это очень хорошо, как это
T’es pas l’homme de ma vie Ты не мужчина моей жизни
Y’a pas de femme dans la tienne В тебе нет женщины
Aucun sens interdit Нет запрещенного направления
Pas d’histoires anciennes Нет старых историй
Tu n’as jamais rien dit Ты никогда ничего не говорил
À propos du soleil О солнце
T’as quitté ton pays Вы покинули свою страну
Pour une autre Marseille Для другого Марселя
Autrement dit, jamais Другими словами, никогда
On aurait dit, toujours Казалось, всегда
Autrement dit, j’aimais Другими словами, мне понравилось
Notre idée de l’amour Наше представление о любви
Autrement dit, j’me tais Другими словами, я молчу
Sans attendre mon tour Не дожидаясь своей очереди
Le muet c’est parfait Отключение звука идеально
Le silence est glamour Тишина очаровательна
Il n’y a pas à dire Нет необходимости говорить
Pourquoi en faire un cas Зачем делать из этого дело
Pas matière à partir Неважно от
Quand on est déjà là Когда мы уже там
Gaspiller la salive Трата слюны
Répéter l’errata Повторить опечатку
L'éternelle récidive Вечный рецидив
Est au bout de nos doigts У нас под рукой
T’es pas l’homme de ma vie Ты не мужчина моей жизни
T’es la vie que j’me donne Ты жизнь, которую я даю себе
Je n’ai jamais rien dit я ничего не говорил
Mais y’a tout qui résonne Но есть все, что резонирует
Le motus ou les cris Мотус или крики
Entre nous c’est pareil Между нами то же самое
Le corpus est proscrit Корпус запрещен
Sous le ciel de Marseille Под марсельским небом
Autrement dit, jamais Другими словами, никогда
On aurait dit, toujours Казалось, всегда
Autrement dit, j’aimais Другими словами, мне понравилось
Notre idée de l’amour Наше представление о любви
Autrement dit, j’me tais Другими словами, я молчу
Sans attendre mon tour Не дожидаясь своей очереди
Le muet c’est parfait Отключение звука идеально
Le silence est glamourТишина очаровательна
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: