| Ma vie avant toi (оригинал) | Моя жизнь до тебя (перевод) |
|---|---|
| Je suis née loin d’ici | Я родился далеко |
| Je reviens de là-bas | я возвращаюсь оттуда |
| Trop souvent repartie | слишком часто оставлял |
| Ma vie, ma vie avant toi | Моя жизнь, моя жизнь перед тобой |
| Les racines en sursis | Корни в заимствованное время |
| Le désir quelques fois | Желание иногда |
| Je partais sans soucis | Я ушел без забот |
| Ma vie, ma vie avant toi | Моя жизнь, моя жизнь перед тобой |
| Plus rien comme avant | Ничего подобного раньше |
| Je ne cours plus après | Я больше не бегу за |
| Je regarde devant et je te garde | Я смотрю вперед, и я держу тебя |
| Et je te garde, je te garde | И я держу тебя, я держу тебя |
| Tout près de moi | Близко ко мне |
| Des larmes d’eau de vie | Слезы воды жизни |
| Soigner cœur qui bat | Исцелить бьющееся сердце |
| Et noyer mes envies | И утопить мои желания |
| Ma vie, ma vie avant toi | Моя жизнь, моя жизнь перед тобой |
| Des nuits pleines d’oubli | Ночи, полные забвения |
| Des routes et des pas | Дороги и следы |
| D’autres draps, d’autres lits | Другие простыни, другие кровати |
| Ma vie, ma vie avant toi | Моя жизнь, моя жизнь перед тобой |
| Plus rien comme avant | Ничего подобного раньше |
| Je ne cours plus après | Я больше не бегу за |
| Je regarde devant et je te garde | Я смотрю вперед, и я держу тебя |
| Et je te garde, je te garde | И я держу тебя, я держу тебя |
| Tout près de moi | Близко ко мне |
| Mais qui l’aurait prédit | Но кто бы это предсказал? |
| L’amour et un toit | Любовь и крыша |
| Répit du cœur meurtri | Передышка от разбитого сердца |
| Ma vie, ma vie avec toi | Моя жизнь, моя жизнь с тобой |
| Ma vie avec toi | моя жизнь с тобой |
