Перевод текста песни La route de Madison - Luce Dufault

La route de Madison - Luce Dufault
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La route de Madison, исполнителя - Luce Dufault. Песня из альбома Au-delà des mots, в жанре Поп
Дата выпуска: 08.02.2010
Лейбл звукозаписи: INgrooves
Язык песни: Французский

La route de Madison

(оригинал)
Je t’ai attendu si patiemment
Comme personne n’attend personne
Je t’ai attendu si longuement
Sur la route de Madison
Je t’ai attendu comme une enfant
Attend la sortie de l'école
Je t’ai attendu impatiemment
Sur la route de Madison
Et puis, et puis
Tu es venu me dire ces mots de pluie
Parce que je t’aime, alors je m’en irai
Et puis, et puis
Tu as écrit sur ma table de nuit
Ces mots: Je t’aime, alors je resterai
Je t’ai attendu comme un printemps
Après tant d’hivers monotones
Je t’ai attendu si violemment
Sur la route de Madison
Je t’ai attendu si patiemment
Comme personne n’attend personne
Je t’ai attendu si longuement
Sur la route de Madison
Et puis, et puis
Tu es venu me dire ces mots de pluie
Parce que j’aime, alors je m’en irai
Et puis, et puis
Tu as écrit sur ma table de nuit
Ces mots: Je t’aime, alors je resterai
Et puis, et puis
Tu es venu me dire ces mots de pluie
Parce que j’aime, alors je m’en irai
Et puis, et puis
Tu as écrit sur ma table de nuit
Ces mots: Je t’aime, alors je resterai
Je resterai

Дорога в Мэдисон

(перевод)
Я так терпеливо ждал тебя
Как будто никто никого не ждет
Я так долго ждал тебя
По дороге в Мэдисон
Я ждал тебя, как ребенок
Подождите, пока школа не закончится
Я ждал тебя с нетерпением
По дороге в Мэдисон
А потом, а потом
Ты пришел сказать мне эти слова дождя
Потому что я люблю тебя, поэтому я уйду
А потом, а потом
Ты написал на моей тумбочке
Эти слова: я люблю тебя, поэтому я останусь
Я ждал тебя как весну
После стольких однообразных зим
Я ждал тебя так яростно
По дороге в Мэдисон
Я так терпеливо ждал тебя
Как будто никто никого не ждет
Я так долго ждал тебя
По дороге в Мэдисон
А потом, а потом
Ты пришел сказать мне эти слова дождя
Потому что я люблю, тогда я уйду
А потом, а потом
Ты написал на моей тумбочке
Эти слова: я люблю тебя, поэтому я останусь
А потом, а потом
Ты пришел сказать мне эти слова дождя
Потому что я люблю, тогда я уйду
А потом, а потом
Ты написал на моей тумбочке
Эти слова: я люблю тебя, поэтому я останусь
Я останусь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Damn your eyes 2010
Je m'ennuie de nous 2010
Hors saison 2010
Des anges dans la neige 2010
J'aurais aimé t'écrire 2010
J'ai regardé la rivière 2010
Sors-moi du monde ! 2010
Petite reine de banlieue 2010
Both sides now 2010
Va pas dire 2010
River 2010
You've changed 2010
Non 2010
Toutes les villes du monde 2010
Tout comme 2010
J'oublierai tout 2010
Quelque chose de grand 2010
Et tu t'en souviens 2010
Tu me fais du bien 2015
La pluie 2010

Тексты песен исполнителя: Luce Dufault