Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dire combien je t'aime, исполнителя - Luce Dufault. Песня из альбома Dire combien je t'aime, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 05.03.2020
Лейбл звукозаписи: Martin Leclerc
Язык песни: Французский
Dire combien je t'aime(оригинал) |
Dis combien de milles, d’ici à la lune |
Dis si sous la ville, dort encore la dune |
Et sous tes silences, dis s’il y a des mots |
J’avoue que j’y pense bien plus qu’il ne faut |
Dis combien tu m’aimes pour qu’un peu j’y crois |
Surtout pas de peine, je suis près de toi |
Passent les semaines, le chaud et le froid |
Dire combien je t’aime, ça je ne sais pas |
Au fond de la mer dorment tes secrets |
Je s’rais moins amère si un peu je savais |
Et dans tes toujours, dis combien de temps |
Quand je serai vieille, toi m’aimeras-tu autant? |
Dis combien tu m’aimes pour qu’un peu j’y crois |
Surtout pas de peine, je suis près de toi |
Passent les semaines, le chaud et le froid |
Dire combien je t’aime, ça je ne sais pas |
Si je n’voyais plus, serais-tu mes yeux? |
Si je n’marchais plus, me port’rais-tu un peu? |
Mesurer l’amour, aimer sans mesure |
Peut nous jouer des tours, nous avoir à l’usure |
Dis combien tu m’aimes pour qu’un peu j’y crois |
Surtout pas de peine, je suis près de toi |
Passent les semaines, le chaud et le froid |
Dire combien je t’aime, ça je ne sais pas |
M’aimes-tu toujours? |
M’aimes-tu un peu plus? |
Dis-moi si un jour nos doutes se s’ront perdus |
Dis combien tu m’aimes pour qu’un peu j’y crois |
Surtout pas de peine, je suis près de toi |
Passent les semaines, le chaud et le froid |
Dire combien je t’aime, ça je ne sais pas |
Dire combien je t’aime, ça je ne sais pas |
Сказать, как сильно я тебя люблю(перевод) |
Скажи, сколько миль отсюда до луны |
Скажи, если под городом, дюна еще спит |
И под твоим молчанием скажи, если есть слова |
Признаюсь, я думаю об этом гораздо больше, чем должен. |
Скажи, как сильно ты меня любишь, чтобы я немного поверил |
Особо никакой боли, я рядом с тобой |
Проходят недели, то жарко, то холодно |
Сказать, как сильно я тебя люблю, чего я не знаю |
На дне моря спи свои секреты |
Я был бы менее горьким, если бы немного знал |
И в твоем всегда, скажи, как долго |
Когда я состарюсь, будешь ли ты любить меня так же сильно? |
Скажи, как сильно ты меня любишь, чтобы я немного поверил |
Особо никакой боли, я рядом с тобой |
Проходят недели, то жарко, то холодно |
Сказать, как сильно я тебя люблю, чего я не знаю |
Если бы я больше не мог видеть, ты был бы моими глазами? |
Если я больше не буду ходить, ты понесешь меня немного? |
Измеряй любовь, люби без меры |
Может подшутить над нами, измотать нас |
Скажи, как сильно ты меня любишь, чтобы я немного поверил |
Особо никакой боли, я рядом с тобой |
Проходят недели, то жарко, то холодно |
Сказать, как сильно я тебя люблю, чего я не знаю |
Ты все еще любишь меня? |
Ты любишь меня немного больше? |
Скажи мне, если однажды наши сомнения исчезнут |
Скажи, как сильно ты меня любишь, чтобы я немного поверил |
Особо никакой боли, я рядом с тобой |
Проходят недели, то жарко, то холодно |
Сказать, как сильно я тебя люблю, чего я не знаю |
Сказать, как сильно я тебя люблю, чего я не знаю |