| Je suis une forteresse oubliée
| Я забытая крепость
|
| Dans un désert, y’a des millions d’années
| В пустыне, миллионы лет назад
|
| Comme un endroit où il fait toujours froid
| Как место, где всегда холодно
|
| J' sais pas où tu vas, mais j’irai avec toi
| Я не знаю, куда ты идешь, но я пойду с тобой
|
| Je suis une fleur d’oranger
| Я цветок апельсина
|
| Née dans un jardin abandonné
| Родился в заброшенном саду
|
| Comme un soleil qui se coucherait sur toi
| Как солнце садится на вас
|
| Même si t’y vas pas, j’irai avec toi
| Даже если ты не пойдешь, я пойду с тобой
|
| Nous allons faire des milliards de choses
| Мы собираемся сделать миллиарды вещей
|
| Cent mille enfants et presque autant de roses
| Сто тысяч детей и почти столько же роз
|
| Nous allons nous faire que du bien sur la terre
| Мы будем делать друг другу добро на земле
|
| Et même ailleurs, si jamais tu préfère
| И даже в другом месте, если вы предпочитаете
|
| Je suis une tigresse délaissée
| Я заброшенная тигрица
|
| Par un lion qu' avait trop d' vanité
| Львом, у которого было слишком много тщеславия
|
| Mais ce soir, j’suis toute seule devant toi
| Но сегодня я один перед тобой
|
| Et je tremble pour la première fois
| И я дрожу в первый раз
|
| Je suis une fleur de cerisier
| я вишневый цвет
|
| Tu m' as cueillie, collée dans ton cahier
| Ты выбрал меня, засунул в свой блокнот
|
| Et maintenant, qu’est-ce qu’on fait, dis-moi
| И что нам теперь делать, скажи мне
|
| Des p’tites filles ou des milliers d' dégâts?
| Маленькие девочки или тысячи повреждений?
|
| Nous allons faire des milliards de choses
| Мы собираемся сделать миллиарды вещей
|
| Cent mille enfants et presque autant de roses
| Сто тысяч детей и почти столько же роз
|
| Nous allons nous faire que du bien sur la terre
| Мы будем делать друг другу добро на земле
|
| Et même ailleurs, si jamais tu préfère
| И даже в другом месте, если вы предпочитаете
|
| Nous allons faire des milliards de choses
| Мы собираемся сделать миллиарды вещей
|
| Cent mille enfants et presque autant de roses
| Сто тысяч детей и почти столько же роз
|
| Nous allons nous faire que du bien sur la terre
| Мы будем делать друг другу добро на земле
|
| Et même ailleurs, si jamais tu préfère
| И даже в другом месте, если вы предпочитаете
|
| Nous allons nous faire que du bien sur la terre
| Мы будем делать друг другу добро на земле
|
| Et même ailleurs, si jamais tu préfères | И даже в другом месте, если вы предпочитаете |