| Tu es toutes les Maria mélancolie
| Вы все меланхолики Мариас
|
| Celle qui donne celle qui pardonne
| Тот, кто дает, тот, кто прощает
|
| Celle qui toujours s’oublie
| Тот, кто всегда забывает
|
| Devant ton café froid qui veux qui veux
| Перед твоим холодным кофе, кто хочет, кто хочет
|
| De tes pourquoi pourquoi Maria mélancolie
| Твоего, почему, почему Мария меланхолия
|
| Tu es toujours les Louisa la pluie
| Ты всегда Луиза дождь
|
| Sous le quartier de lune
| Под четвертью луны
|
| Ou sur le quai des brumes déracinée troublée
| Или на неспокойной вырванной набережной тумана
|
| Dans ton accent hésitant les mots se brisent
| В твоем нерешительном акценте слова ломаются
|
| Mais ne font jamais semblant Louisa Louisa la pluie
| Но никогда не притворяйся Луизой, Луизой, дождем.
|
| Amour amour fais-toi léger
| Люби, люби, сделай себя светом
|
| Pour tous ces jours qui sont si lourds
| За все те дни, которые так тяжелы
|
| Amour amour fais-toi léger
| Люби, люби, сделай себя светом
|
| Pour ce chagrin entre tes mains
| За эту печаль в твоих руках
|
| Tu es toutes les Béatrice tristesse celle qui court
| Вы все Беатриче, печаль, та, кто бежит
|
| Celle qui s’entoure qui n’attend plus son retour
| Тот, кто окружает себя, кто больше не ждет ее возвращения
|
| Trop de promesse d’aubes qui blessent
| Слишком много обещаний ранящих рассветов
|
| Dans la nuit de tous les jours Béatrice Béatrice tristesse
| В ночи каждого дня Беатрис Беатрис печаль
|
| Comment trouver les mots qu’il faut
| Как найти нужные слова
|
| Pour apaiser son cœur blessé
| Чтобы успокоить его раненое сердце
|
| Amour amour fais-toi léger
| Люби, люби, сделай себя светом
|
| Pour tous ces jours qui sont si lourds
| За все те дни, которые так тяжелы
|
| Amour amour fais-toi léger
| Люби, люби, сделай себя светом
|
| Pour celle qui danse a ses cotés
| Для того, кто танцует рядом с ним
|
| Belle Ancolie | красивая коломбина |