| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| We been on this roundabout | Мы ходили кругами, |
| Swimming in these fields of doubt | Плавая в этих полях сомнений. |
| But there is no time now | Но сейчас у нас нет времени, |
| The rain is coming down | Скоро польётся дождь. |
| So prepare for war | Так приготовься к войне - |
| You can't run that far | Ты не сможешь далеко убежать, |
| You got to stand your ground | Ты должна будешь защищаться. |
| There's no more days to count | Настал решающий день. |
| | |
| [Bridge:] | [Переход:] |
| I was there for you | Я была рядом с тобой, |
| I'd have died for you | Я бы умерла за тебя, |
| I changed my life for you | Я изменила свою жизнь ради тебя, |
| But you couldn't keep it true | Но всё это было невзаимно. |
| You'll never know how hard | Ты никогда не узнаешь, сколько раз в тот день |
| I hit the ground that day | Я падала лицом в грязь. |
| The changing of the guard | Твоя "смена караула" |
| The bitter taste it gave | Оказалась горька на вкус. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Winds are starting to blow out there | Ветры начинают дуть отсюда, |
| It's only yours if you run for it | Всё это — только твоё, если ты будешь бежать за этим. |
| Sow that seed with no regret | Посей семена, ни о чём не жалея. |
| Gets so hard but you know you want it all | Становится трудно, но ты же знаешь, что сама хочешь всё это. |
| | |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| It's in your poetry | Пишешь об этом в своих стихах. |
| I knew you'd come for me | Я знала, что ты бы пришла ради меня, |
| And all the subtleties | И все твои уловки |
| Of what was meant to be | Были не просто так. |
| You could hear the call | Ты слышала, как я зову тебя, |
| When you jumped to fall | Когда ты прыгала, чтобы упасть. |
| Just remember now | Просто вспомни сейчас: |
| It's 'cause you want it all | Всё так, потому что ты сама этого хочешь. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Winds are starting to blow out there | Ветры начинают дуть отсюда, |
| It's only yours if you run for it | Всё это — только твоё, если ты будешь бежать за этим. |
| Sow that seed with no regrets | Посей семена, ни о чём не жалея. |
| Gets so hard but you know you want it all | Становится трудно, но ты же знаешь, что сама хочешь всё это, |
| You want it all | Ты же хочешь всё это. |
| | |
| [Outro:] | [Концовка:] |
| You want it all [x6] | Ты хочешь всё это [6x] |
| | |