| When I was young, we were like one
| Когда я был молод, мы были как один
|
| Like partners in crime on the run
| Как соучастники преступления в бегах
|
| When I got scared, you held my hand
| Когда я испугался, ты держал меня за руку
|
| Got rid of monsters who’s under my bed
| Избавился от монстров, которые под моей кроватью
|
| We used to drive all crazy with our stupid pranks
| Мы сводили всех с ума своими глупыми розыгрышами
|
| Those days are gone, now I’m twenty-one
| Те дни прошли, теперь мне двадцать один
|
| Ooh, it was all easy when I was young
| О, это было легко, когда я был молод
|
| You were my superhero
| Ты был моим супергероем
|
| But I’m not a kid anymore
| Но я больше не ребенок
|
| So let me go
| Так что отпусти меня
|
| I wanna thank you for saving me all of those times
| Я хочу поблагодарить вас за спасение меня все эти времена
|
| I was your princess, but it’s time to be my own superhero
| Я была твоей принцессой, но пришло время стать моим собственным супергероем
|
| 'Cause I’m not your kid anymore
| Потому что я больше не твой ребенок
|
| Wish I could go, go back in time
| Хотел бы я уйти, вернуться в прошлое
|
| Just to go for one more piggyback ride
| Просто чтобы еще раз прокатиться на спине
|
| I was your girl and you were my world
| Я была твоей девушкой, а ты был моим миром
|
| But that’s not how the world works
| Но так устроен мир
|
| Ooh, it was all easy when I was young, before growing up
| О, это было легко, когда я был молод, прежде чем вырос
|
| And you always made sure I was loved
| И ты всегда заботился о том, чтобы меня любили
|
| You were my superhero
| Ты был моим супергероем
|
| But I’m not a kid anymore
| Но я больше не ребенок
|
| So let me go
| Так что отпусти меня
|
| I wanna thank you for saving me all of those times
| Я хочу поблагодарить вас за спасение меня все эти времена
|
| I was your princess, but it’s time to be my own superhero
| Я была твоей принцессой, но пришло время стать моим собственным супергероем
|
| 'Cause I’m not your kid anymore
| Потому что я больше не твой ребенок
|
| Anymore, anymore, anymore
| Больше, больше, больше
|
| Anymore, anymore, anymore
| Больше, больше, больше
|
| Anymore, anymore, anymore
| Больше, больше, больше
|
| 'Cause I’m not your kid anymore
| Потому что я больше не твой ребенок
|
| Anymore, anymore, anymore
| Больше, больше, больше
|
| Anymore, anymore, anymore
| Больше, больше, больше
|
| Anymore, anymore, anymore
| Больше, больше, больше
|
| Yeah, I’ll be my superhero
| Да, я буду своим супергероем
|
| When I was young, we were like one
| Когда я был молод, мы были как один
|
| When I got scared, you held my hand
| Когда я испугался, ты держал меня за руку
|
| You were my superhero
| Ты был моим супергероем
|
| But I’m not a kid anymore
| Но я больше не ребенок
|
| So let me go
| Так что отпусти меня
|
| I wanna thank you for saving me all of those times
| Я хочу поблагодарить вас за спасение меня все эти времена
|
| I was your princess, but it’s time to be my own superhero
| Я была твоей принцессой, но пришло время стать моим собственным супергероем
|
| 'Cause I’m not your kid anymore
| Потому что я больше не твой ребенок
|
| Anymore, anymore, anymore
| Больше, больше, больше
|
| Anymore, anymore, anymore
| Больше, больше, больше
|
| Anymore, anymore, anymore
| Больше, больше, больше
|
| 'Cause I’m not your kid anymore
| Потому что я больше не твой ребенок
|
| Anymore, anymore, anymore
| Больше, больше, больше
|
| Anymore, anymore, anymore
| Больше, больше, больше
|
| Anymore, anymore, anymore
| Больше, больше, больше
|
| Yeah, I’ll be my superhero | Да, я буду своим супергероем |