| Pas la peine d’appeler les secours
| Не нужно звать на помощь
|
| Vous les pompiers, pas la peine, j’en ai fait le tour
| Вы, пожарные, не беспокойтесь, я был рядом
|
| Les gyrophares et les sirènes
| Мигающие огни и сирены
|
| Ne feraient qu’alourdir, oh, ma peine
| Будет только увеличиваться, о, моя боль
|
| Je ne cherche plus à les faire taire
| Я больше не пытаюсь заставить их замолчать
|
| Depuis le temps j’ai laissé faire, oh
| Долго я отпускал это, о
|
| Mes insomnies
| моя бессонница
|
| Sont les pages blanches que chaque nuit je remplis
| Пустые страницы, которые я заполняю каждую ночь
|
| Mes insomnies
| моя бессонница
|
| Sont aussi blanches que le ciel de Paris
| Такие же белые, как небо Парижа
|
| Mais en somme, si je perdais mes insomnies
| Но в общем, если бы я потерял бессонницу
|
| Je me perdrais aussi, je me perdrais aussi
| Я тоже потеряюсь, я тоже потеряюсь
|
| Pas la peine de dompter mes moutons en me saoulant
| Не нужно приручать моих овец, напиваясь
|
| Pas la peine, je n’aime pas les bonbons
| Не беспокойся, я не люблю конфеты
|
| Tous ces mélanges d’apothicaire
| Все эти аптекарские смеси
|
| Me feraient, oh, la tête à l’envers
| Сделал бы меня, о, вверх ногами
|
| Je n’ai plus envie de lutter
| я больше не хочу драться
|
| Avec le temps je laisse aller
| Со временем я отпускаю
|
| Mes insomnies
| моя бессонница
|
| Sont les pages blanches que chaque nuit je remplis
| Пустые страницы, которые я заполняю каждую ночь
|
| Mes insomnies
| моя бессонница
|
| Sont aussi blanches que le ciel de Paris
| Такие же белые, как небо Парижа
|
| Mais en somme, si je perdais mes insomnies (si je perdais)
| Но в общем, если бы я потерял бессонницу (если бы я проиграл)
|
| Je me perdrais aussi, je me perdrais aussi, oh
| Я тоже потеряюсь, я тоже потеряюсь, о
|
| Mes insomnies
| моя бессонница
|
| Sont les dimanches que chaque nuit je détruits
| Воскресенья, которые каждую ночь я уничтожаю
|
| Mes insomnies
| моя бессонница
|
| Mon cœur qui flanche, mes souvenirs aussi
| Мое сердце терпит неудачу, мои воспоминания тоже
|
| Mais en somme, si je perdais
| Но в целом, если бы я проиграл
|
| Oh…
| Ой…
|
| Mes insomnies
| моя бессонница
|
| Sont les archanges qui se penchent sur ma vie (sont les archanges)
| Архангелы, наблюдающие за моей жизнью (архангелы)
|
| Mes insomnies
| моя бессонница
|
| Sont bien étranges, mais elles me gardent en vie
| Очень странно, но они держат меня в живых
|
| Mais en somme, si je perdais mes insomnies (si je perdais)
| Но в общем, если бы я потерял бессонницу (если бы я проиграл)
|
| Je me perdrais aussi, je me perdrais aussi | Я тоже потеряюсь, я тоже потеряюсь |