| Même si souvent les dos se tournent,
| Хотя спины часто поворачиваются,
|
| Même si les coeurs se ferment,
| Даже если сердца близки,
|
| Même les frères ne sont plus frères,
| Даже братья уже не братья,
|
| Même si l’amour préfère se taire,
| Даже если любовь предпочитает молчать,
|
| Même si on avance de travers,
| Даже если мы пойдем боком,
|
| À l’envers.
| Сверху вниз.
|
| Je n’ai pour seule prière,
| Моя единственная молитва
|
| Que les messages de nos pères,
| Пусть послания наших отцов,
|
| On pleure tous les mêmes larmes,
| Мы все плачем одними и теми же слезами,
|
| Pourtant je n’oublierai pas,
| И все же я не забуду,
|
| Au fond de moi cette petite voix…
| Глубоко внутри меня этот тихий голос...
|
| Refrain
| хор
|
| Un jour
| Один день
|
| J’aimerai nous voir marcher
| Я хотел бы увидеть, как мы гуляем
|
| Tous ensemble (x2)
| Все вместе (x2)
|
| Marcher
| Ходить
|
| Mains liées Coudes serrés
| Руки связаны, локти натянуты
|
| Toujours ensemble
| Всегда вместе
|
| Tous ensemble
| Все вместе
|
| Même s’il y a un Obama,
| Даже если есть Обама,
|
| C’est toujours la guerre en Angola,
| В Анголе все еще война,
|
| Même s’il y a eu Martin Luther,
| Хотя был Мартин Лютер,
|
| Il y a toujours des révolvers,
| Всегда есть оружие,
|
| Parfois j’ai pensé de travers
| Иногда я продумывал
|
| À l’envers
| Сверху вниз
|
| Je n’ai pour seule prière,
| Моя единственная молитва
|
| Que les messages de nos pères,
| Пусть послания наших отцов,
|
| J’entends le son de leurs voix
| Я слышу звук их голосов
|
| Comme un espoir comme un combat
| Как надежда, как борьба
|
| Crois-moi, je n’oublierai pas
| Поверь мне, я не забуду
|
| J’entends le son de leurs voix
| Я слышу звук их голосов
|
| (Hyé hyé hyé)
| (Хе-хе-хе)
|
| Elles sont toujours au fond de moi
| Они все еще внутри меня
|
| Refrain
| хор
|
| Et pour continuer la route,
| И чтобы продолжить путь,
|
| Coûte que coûte,
| Независимо от стоимости,
|
| On a besoin d’une seule prière,
| Нам нужна только одна молитва,
|
| Ce message de nos pères.
| Это послание от наших отцов.
|
| Refrain X2
| Хор Х2
|
| (Hyé hyé hyé)
| (Хе-хе-хе)
|
| (Merci à roz pour cettes paroles) | (Спасибо Роз за эти тексты) |