| there was grown man dying from fright
| Там был взрослый человек, умирающий от испуга
|
| so surprised by the things he’d say
| так удивлен тем, что он сказал
|
| with a giant fantasy life
| с гигантской фантастической жизнью
|
| running 'round on feet of clay
| бег на глиняных ногах
|
| naked except for a perpetual debt
| голый, кроме вечного долга
|
| that couldn’t be stripped away
| что нельзя было убрать
|
| an unrightable wrong that moved him
| непоправимая ошибка, которая тронула его
|
| along closer to division day
| ближе к дню разделения
|
| spent a long time living with that
| долго жил с этим
|
| never could give it a name
| никогда не мог дать ему имя
|
| and when you don’t know what you’re
| и когда вы не знаете, что вы
|
| looking at it makes it much harder to take
| Глядя на это, становится намного труднее принять
|
| mostly they’d meet when he was
| в основном они встречались, когда он был
|
| asleep and have some sick exchange
| спит и немного больной обмен
|
| that stuck him as wrong and moved him
| что задело его как неправильного и тронуло его
|
| along closer to division day
| ближе к дню разделения
|
| i can’t make an exception for a bad
| я не могу сделать исключение для плохого
|
| connection that only goes one way
| соединение, которое идет только в одну сторону
|
| sell out for a song where i don’t belong
| продаться за песню, которой я не принадлежу
|
| with you on division day
| с тобой в день разделения
|
| the moon stood up on the ridge
| луна встала на гребень
|
| looking down where the water shines
| Глядя вниз, где светит вода
|
| and a man looking over the bridge
| и мужчина смотрит через мост
|
| like he done so many times
| как он делал так много раз
|
| thinking about how to stay out
| думать о том, как остаться в стороне
|
| out of troubles way and
| из беды пути и
|
| flying to fall away from you all
| лететь, чтобы отпасть от вас всех
|
| it’s over division day
| закончился день разделения
|
| beautiful division day
| прекрасный день дивизии
|
| thinking about how to stay out
| думать о том, как остаться в стороне
|
| out of troubles way
| без проблем
|
| flying to fall away from you all
| лететь, чтобы отпасть от вас всех
|
| it’s over division day
| закончился день разделения
|
| beautiful division day | прекрасный день дивизии |