| The Right (оригинал) | право (перевод) |
|---|---|
| The right to be, your half is whole with me* | Право быть, твоя половинка цела со мной* |
| Destiny, no more for you and me | Судьба, больше не для тебя и меня |
| Let the wall fall in there is no end | Пусть стена рухнет, конца этому нет |
| The right to be conflicted | Право на конфликт |
| Undefined, over the line | Не определено, за чертой |
| Unresolved but still above it all | Нерешенный вопрос, но все же превыше всего |
| On a rope worn thin swing again | На веревке снова тонкие качели |
| On a rope worn thin swing again | На веревке снова тонкие качели |
| A dare to be believed in | Смелость, в которую нужно верить |
| On my own by your side | На моей стороне рядом с вами |
| Coming on, like someone else’s song | Давай, как чужая песня |
| Note by note, pull me in | Нота за нотой, втяните меня |
| By the throat, touching skin | За горло, касаясь кожи |
| Your throat, your skin, I’ve given in | Ваше горло, ваша кожа, я сдался |
