| I ran about as far away as one can go,
| Я бежал так далеко, как только можно,
|
| Nearly halfway around the globe.
| Почти полмира.
|
| I’m watching the leaves turn red, and
| Я смотрю, как листья краснеют, и
|
| Meanwhile i’m growing old.
| Между тем я старею.
|
| Fading light, our fragile lives,
| Угасающий свет, наши хрупкие жизни,
|
| Oh how fast they go.
| О, как быстро они идут.
|
| Don’t you see our time is running down,
| Разве ты не видишь, что наше время уходит,
|
| Time running down,
| Время идет вниз,
|
| Running out here.
| Выбегаю сюда.
|
| Cities burned to ash.
| Города сгорели дотла.
|
| Barren flooded lands.
| Бесплодные затопленные земли.
|
| All the things you ruined with your war,
| Все, что ты разрушил своей войной,
|
| May never be again.
| Больше никогда не будет.
|
| I could sift these bones from dust —
| Я мог бы просеять эти кости от пыли —
|
| To make something complete,
| Чтобы завершить что-то,
|
| But the fading light of you and I,
| Но угасающий свет тебя и меня,
|
| Passed like autumn turns the leaves.
| Прошло, как осень сворачивает листья.
|
| Don’t you see our time is running down,
| Разве ты не видишь, что наше время уходит,
|
| Time running down,
| Время идет вниз,
|
| Running out here. | Выбегаю сюда. |