| Late at night,
| Поздно ночью,
|
| When the wind is blowing through the trees,
| Когда ветер дует сквозь деревья,
|
| I sit and listen to the whispers of the leaves.
| Я сижу и слушаю шепот листьев.
|
| And I wonder if the lights of life
| И мне интересно, если огни жизни
|
| Are burning out of sight?
| Горят вне поля зрения?
|
| I wonder if some dream of love lives on,
| Интересно, живет ли мечта о любви,
|
| Somewhere in your mind?
| Где-то в вашем уме?
|
| Close my eyes, retreat inside,
| Закрой глаза, уйди внутрь,
|
| Neurotransmission on chemical tides,
| Нейротрансмиссия на химических приливах,
|
| October shadows blur with time,
| Октябрьские тени стираются со временем,
|
| But that smile is remarkably spry.
| Но эта улыбка удивительно живая.
|
| Late at night,
| Поздно ночью,
|
| As the lake starts to freeze,
| Когда озеро начинает замерзать,
|
| The moonlight shivers,
| Лунный свет дрожит,
|
| The trees groan and creak,
| Деревья стонут и скрипят,
|
| And I wonder if the warmth of home,
| И мне интересно, если тепло дома,
|
| Would still welcome me in?
| Будете ли вы принимать меня?
|
| I wonder if this is the end,
| Интересно, это конец,
|
| Or where the story begins? | Или где начинается история? |