| You seal the letter inside the box,
| Ты запечатываешь письмо в коробке,
|
| Then rush onboard the train.
| Тогда спешите на поезд.
|
| Will that message ever reach the hands
| Дойдет ли это сообщение до рук
|
| Of your family far away?
| Из вашей семьи далеко?
|
| I’m just an outside passerby
| Я просто прохожий
|
| Faceless to the rain-
| Безликий к дождю-
|
| But secrets we all are harboring,
| Но секреты, которые мы все храним,
|
| Wait like swords inside of canes.
| Подожди, как мечи внутри трости.
|
| You know we’ve got to get away from this all,
| Вы знаете, что мы должны уйти от всего этого,
|
| We’ve got to find you a better world.
| Мы должны найти для вас лучший мир.
|
| You know we’ve got to get away from this all,
| Вы знаете, что мы должны уйти от всего этого,
|
| We’ve got to find you a better world.
| Мы должны найти для вас лучший мир.
|
| This room’s such a lonely place,
| В этой комнате такое одинокое место,
|
| Barely a trace of her life at all
| Едва ли след ее жизни вообще
|
| Her heart must linger somewhere else,
| Ее сердце должно задержаться где-то еще,
|
| Far away from these walls.
| Далеко от этих стен.
|
| There’s a reason they’ve lied to you —
| Есть причина, по которой они солгали вам –
|
| They build their lives upon you.
| Они строят свою жизнь на вас.
|
| Their world is bound by your sinew and bone
| Их мир связан вашими сухожилиями и костями
|
| They just want to keep you here.
| Они просто хотят удержать вас здесь.
|
| You know we’ve got to get away from this all,
| Вы знаете, что мы должны уйти от всего этого,
|
| We’ve got to find you a better world.
| Мы должны найти для вас лучший мир.
|
| You know we’ve got to get away from this all,
| Вы знаете, что мы должны уйти от всего этого,
|
| We’ve got to find you a better world. | Мы должны найти для вас лучший мир. |