| Cold Rain is falling down
| Холодный дождь падает
|
| Drowns all the weeds and the flowers.
| Заглушает все сорняки и цветы.
|
| Rushes underground
| Мчится под землю
|
| Clears away the trash in the gutter
| Убирает мусор в канаве
|
| Hear the bells they sing out
| Услышьте колокола, которые они поют
|
| Signaling the death of an hour.
| Сигнализируя о смерти часа.
|
| I close the latch and run down,
| Я закрываю задвижку и бегу вниз,
|
| Meet night’s breath hopeless and sour.
| Встречай дыхание ночи безнадежное и кислое.
|
| Out to the street now, I
| Выйдя на улицу, я
|
| Take the B48 downtown.
| Езжайте по B48 в центр.
|
| Wait on the steps, alone
| Подожди на ступеньках, один
|
| But she’s never coming home…
| Но она никогда не вернется домой…
|
| Is she?
| Она?
|
| The leaves are falling from the trees
| Листья падают с деревьев
|
| A shadow covers Himrod street
| Тень накрыла улицу Химрод
|
| A frozen body sinking down
| Замерзшее тело тонет
|
| With winter song’s still crying out
| Зимняя песня все еще кричит
|
| Now sheets of mirrored ice,
| Теперь листы зеркального льда,
|
| Are shimmering in the street lamp’s light.
| Мерцают в свете уличного фонаря.
|
| I wander through the night
| Я блуждаю по ночам
|
| Seeing through unfamiliar eyes
| Увидеть незнакомыми глазами
|
| The leaves are falling from the trees
| Листья падают с деревьев
|
| A shadows covers Himrod street
| Тени покрывают улицу Химрод
|
| A frozen body sinking down
| Замерзшее тело тонет
|
| With winter song’s still crying out
| Зимняя песня все еще кричит
|
| Maybe hidden still,
| Может быть, все еще скрыто,
|
| At the bottom of some culvert
| В нижней части водопропускной трубы
|
| Pockets lined with stones,
| Карманы выложены камнями,
|
| And lungs with icy water,
| И легкие ледяной водой,
|
| Could the thawing of the springtime possibly uncover,
| Может быть, весенняя оттепель может раскрыться,
|
| The path which last you took,
| Путь, который вы выбрали в последний раз,
|
| And more, what made you wander?
| И еще, что заставило вас бродить?
|
| Or will there never be an end?
| Или никогда не будет конца?
|
| Yes, blood runs down the feathers!
| Да, кровь течет по перьям!
|
| Euphoria! | Эйфория! |
| Ephemeral inamorata! | Эфемерная любовница! |