Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ya No Siento Nada, исполнителя - Los Rebujitos. Песня из альбома El Niño Pena, в жанре Поп
Дата выпуска: 09.03.2010
Лейбл звукозаписи: Fods
Язык песни: Испанский
Ya No Siento Nada(оригинал) | Уже ничего не чувствую(перевод на русский) |
Que tál te va? | Как твои дела? |
Como pasa el tiempo mujer? | Как ты проводишь время? |
Mira parece que fué ayer, | Смотри, кажется как будто это было вчера, |
Cuando estabas a mi lado. | Когда ты была со мной. |
Y dime tu, | И скажи мне, |
Si en este tiempo has conocido el amor? | Встретила ли ты любовь за это время? |
Ese que dices que te faltó. | Ту, что ты говорила, что тебе не хватало. |
Mis preguntas se acabarón. | У меня закончились вопросы. |
- | - |
Y será, será, será, será mejor, | И будет, будет, будет, будет лучше, |
Que te vayas, por favor, sera mejor, | Если ты уйдёшь, пожалуйста, так будет лучше, |
Te he olvidado, | Я тебя забыл, |
Te he borrado. | Я тебя стёр. |
- | - |
Da media vuelta y sigue el camino | Повернись на 180 градусов и продолжай идти, |
Que ya has avanzado, por el que has venido. | Откуда пришла, ты на верном пути. |
Y dejame tranquilo, que cuando te miro | И оставь меня в покое, потому что, когда смотрю на тебя, |
Ya no siento nada, ya no siento nada. | Я уже ничего не чувствую, уже ничего не чувствую. |
- | - |
Ahora me vienes con falsas promesas, | Сейчас ты приходишь ко мне со лживыми обещаниями, |
Inventándote cuentos, rompiendo mis reglas, | Сочиняя сказки, ломая мои принципы, |
Pero soy inmune a todas tus armas, | Но у меня иммунитет ко всем твоим уловкам, |
Ya no siento nada, ya no siento nada. | Я уже ничего не чувствую, я уже ничего не чувствую. |
- | - |
Hoy perciví, | Сегодня я почувствовал, |
Que ya no hacias falta aqui, | Что тебя здесь больше не нужно, |
Que fué más grande el dolor, | Что было больше боли, |
El amor se ha negado. | Любовь сдалась. |
Esta vez | На этот раз |
Soy más fuerte, no sé si lo ves, | Я сильнее, не знаю, видишь ли ты это, |
He intentado endurecer, | Я попытался укрепить там, |
Donde hacia tanto daño. | Где ты нанесла такой урон. |
- | - |
Y será, será, será, será mejor, | И будет, будет, будет, будет лучше, |
Que te vayas, por favor, será mejor, | Если ты уйдёшь, пожалуйста, так будет лучше, |
Te he olvidado, | Я тебя забыл, |
Te he borrado. | Я тебя стёр. |
- | - |
Da media vuelta y sigue el camino | Повернись на 180 градусов и продолжай идти, |
Que ya has avanzado, por el que has venido. | Откуда пришла, ты на верном пути. |
Y dejame tranquilo, que cuando te miro | И оставь меня в покое, потому что, когда смотрю на тебя, |
Ya no siento nada, ya no siento nada. | Я уже ничего не чувствую, уже ничего не чувствую. |
- | - |
Ahora me vienes con falsas promesas, | Сейчас ты приходишь ко мне со лживыми обещаниями, |
Inventandote cuentos, rompiendo mis reglas, | Сочиняя сказки, ломая мои принципы, |
Pero soy inmune a todas tus armas, | Но у меня иммунитет ко всем твоим уловкам, |
Ya no siento nada, ya no siento nada. | Я уже ничего не чувствую, я уже ничего не чувствую. |
Ya No Siento Nada(оригинал) |
¿Qué tal te va? |
Como pasa el tiempo mujer |
Mira parece que fue ayer cuando estabas a mi lado |
Y dime tú si en este tiempo has conocido el amor |
Ese que dices que te faltó, mis preguntas se |
Acabaron |
Y será, será, será, será mejor que te vayas |
Por favor será mejor, te he olvidado, te he borrado |
Da media vuelta y sigue el camino que ya has avanzado |
Por el que has venido, y déjame tranquilo que cuando |
Te miro ya no siento nada, ya no siento nada, ahora |
Me vienes con falsas promesas, inventándote cuentos |
Rompiendo mis reglas, pero soy inmune a todas tus |
Armas ya no siento nada, ya no siento nada |
Hoy percibí que no hacías falta aquí que fue más |
Grande el dolor, el amor se ha negado, esta vez soy |
Más fuerte no sé sí lo ves, he intentado endurecer |
Donde hacías tanto daño |
Y será, será, será, será mejor que te vayas por |
Favor será mejor, te he olvidado, te he borrado |
Da media vuelta y sigue el camino que ya has |
Avanzado por el que has venido, y déjame tranquilo |
Que cuando te miro ya no siento nada, ya no siento |
Nada, ahora me vienes con falsas promesas |
Inventándote cuentos, rompiendo mis reglas, pero |
Soy inmune a todas tus armas ya no siento nada, ya |
No siento nada |
Я Больше Ничего Не Чувствую.(перевод) |
Как дела? |
как летит время женщина |
Смотри, кажется, это было вчера, когда ты был рядом со мной |
И скажи мне, познал ли ты за это время любовь |
Тот, который вы говорите, что пропустили, мои вопросы |
они закончили |
И это будет, это будет, это будет, вам лучше уйти |
Пожалуйста, так будет лучше, я забыл тебя, я удалил тебя |
Обернитесь и следуйте по пути, который вы уже прошли |
Для чего вы пришли, и оставьте меня в покое, что когда |
Я смотрю на тебя, я больше ничего не чувствую, я больше ничего не чувствую, теперь |
Ты приходишь ко мне с ложными обещаниями, придумывая истории |
Нарушая мои правила, но я невосприимчив ко всем твоим |
Оружие, я больше ничего не чувствую, я больше ничего не чувствую |
Сегодня я понял, что ты здесь не нужен, что было более |
Боль велика, любовь отвергнута, на этот раз я |
Сильнее, я не знаю, видишь ли ты это, я пытался закалить |
где ты наделал столько вреда |
И это будет, это будет, это будет, вам лучше пройти |
Пожалуйста, так будет лучше, я забыл тебя, я удалил тебя |
Обернитесь и следуйте по пути, который у вас уже есть |
Продвинутый, ради которого ты пришел, и оставь меня в покое |
Что когда я смотрю на тебя, я больше ничего не чувствую, я больше не чувствую |
Ничего, теперь ты приходишь ко мне с ложными обещаниями |
Придумывая истории для вас, нарушая мои правила, но |
Я невосприимчив ко всему твоему оружию, я больше ничего не чувствую, больше |
Я ничего не чувствую |