| Hola, el tiempo pasa y pasa
| Привет, время идет и проходит
|
| Y no estas a mi lado
| И ты не рядом со мной
|
| Cansado de esperar
| Устал ждать
|
| Siento escribirte esta carta
| Мне жаль писать тебе это письмо
|
| Y con estas palabras que dicen la verdad
| И с этими словами, которые говорят правду
|
| Y muero por tenerte aqui a mi lado
| И я умираю от того, что ты рядом со мной
|
| Y siempre te estare yo aqui esperando
| И я всегда буду здесь ждать тебя
|
| A que vuelvas junto a mi
| чтобы ты вернулся ко мне
|
| Que tus besos son mi cura
| Что твои поцелуи - мое лекарство
|
| Lo eres todo para mi… ai para miiii…
| Ты для меня все… о, для меня…
|
| Y recordandote, aquella noche me quede pensando en ti
| И вспоминая тебя, в ту ночь я продолжал думать о тебе
|
| Aquellos besos que solo eran para mi
| Те поцелуи, которые были только для меня
|
| Y en la distancia que no tiene el corazon
| И вдали, у которой нет сердца
|
| Tu no sabes que muero yo
| Ты не знаешь, что я умираю
|
| Y recordandote, aquella noche me quede pensando en ti
| И вспоминая тебя, в ту ночь я продолжал думать о тебе
|
| Aquellos besos que solo eran para mi
| Те поцелуи, которые были только для меня
|
| Y en la distancia que no tiene el corazon
| И вдали, у которой нет сердца
|
| Tu no sabes que muero yo
| Ты не знаешь, что я умираю
|
| Puede que algun dia nos veamos
| может когда-нибудь мы увидимся
|
| Y ya no reconozcas mi cara al pasar
| И ты больше не узнаешь мое лицо, проходя мимо
|
| Entonce todo habra acabado
| Тогда все будет кончено
|
| Me habras olvidado no me recordaras…
| Ты меня забудешь, ты меня не вспомнишь...
|
| Y en la distancia que no tiene el corazon
| И вдали, у которой нет сердца
|
| Tu no sabes que muero yo
| Ты не знаешь, что я умираю
|
| Pero luchare porque no pase
| Но я буду бороться, потому что так не бывает
|
| Y siempre te estare yo aqui esperando
| И я всегда буду здесь ждать тебя
|
| A que vuelvas junto a mi
| чтобы ты вернулся ко мне
|
| Qu etus besos son mi cura
| что твои поцелуи - мое лекарство
|
| Lo eres todo para mi. | Ты для меня все. |
| ai para miii
| о для меня
|
| Y recordandote, aquella noche me quede pensando en ti
| И вспоминая тебя, в ту ночь я продолжал думать о тебе
|
| Aquellos besos que solo eran para mi
| Те поцелуи, которые были только для меня
|
| Y en la distancia que no tiene el corazon
| И вдали, у которой нет сердца
|
| Tu no sabes que muero yo
| Ты не знаешь, что я умираю
|
| Y recordandote, aquella noche me quede pensando en ti
| И вспоминая тебя, в ту ночь я продолжал думать о тебе
|
| Aquellos besos que solo eran para mi
| Те поцелуи, которые были только для меня
|
| Y en la distancia que no tiene el corazon
| И вдали, у которой нет сердца
|
| Tu no sabes que muero yo
| Ты не знаешь, что я умираю
|
| Muero por tenerte aqui a mi ladoo
| Я умираю от того, что ты здесь, рядом со мной
|
| Y siempre te estare yo aqui esperando
| И я всегда буду здесь ждать тебя
|
| A que vuelvas junto a mi
| чтобы ты вернулся ко мне
|
| Que tus besos son mi cura
| Что твои поцелуи - мое лекарство
|
| Lo eres todo para mi
| Ты для меня все
|
| Y recordandote, aquella noche me quede pensando en ti
| И вспоминая тебя, в ту ночь я продолжал думать о тебе
|
| Aquellos besos que solo eran para mi
| Те поцелуи, которые были только для меня
|
| Y en la distancia que no tiene el corazon
| И вдали, у которой нет сердца
|
| Tu no sabes que muero yo | Ты не знаешь, что я умираю |