| Mira, no duermo desde aquel dia
| Слушай, я не спал с того дня
|
| Por causas de la vida
| По причинам жизни
|
| Marchaste lejos de aqui
| Вы ушли отсюда
|
| Hoy el viento sopla con fuerza
| Сегодня ветер дует сильно
|
| Y mil palabras se lleva
| И нужно тысячу слов
|
| No duda de quererte a tí
| Он не сомневается, что любит тебя
|
| Y el viento ya paró
| И ветер прекратился
|
| Y otra vez no se llevó
| И снова не взял
|
| Las ganas de tenerte aqui
| Желание иметь тебя здесь
|
| La luna esta enfadada
| луна злится
|
| Porque por las madrugadas
| Потому что утром
|
| No me amas
| ты меня не любишь
|
| El mar ya no hace olas
| Море больше не волнуется
|
| El sol no alumbra mi casa
| Солнце не освещает мой дом
|
| Por eso te canto
| Вот почему я пою тебе
|
| Le rezo a los Santos
| Я молюсь святым
|
| Te busco y te lloro
| Я ищу тебя и плачу по тебе
|
| No puedo pensarlo
| я не могу об этом думать
|
| Que hayas encontrado
| что ты нашел
|
| Ya otra manrena
| уже другая манрена
|
| De vivir la vida
| живой жизни
|
| Sin mi a tu vera
| без меня на твоей стороне
|
| Por eso te canto
| Вот почему я пою тебе
|
| Le rezo a los Santos
| Я молюсь святым
|
| Te busco y te lloro
| Я ищу тебя и плачу по тебе
|
| No puedo pensarlo
| я не могу об этом думать
|
| Que hayas encontrado
| что ты нашел
|
| Ya otra manera
| уже другой путь
|
| De vivir la vida
| живой жизни
|
| Sin mi a tu vera
| без меня на твоей стороне
|
| Siento, que poco a poco
| Я чувствую, что мало-помалу
|
| Te alejas se van borrando tus huellas
| Ты уходишь, твои следы стираются
|
| Maldigo el atardecer
| Я проклинаю закат
|
| Ese, que tanto amor a observado
| То, что так много любви наблюдал
|
| Hoy el cielo esta nublado
| Сегодня небо облачно
|
| Parece que va a llover
| Кажется, собирается дождь
|
| Y el viento ya paró
| И ветер прекратился
|
| Y otra vez no se llevó
| И снова не взял
|
| Las ganas de tenerte aqui
| Желание иметь тебя здесь
|
| La luna esta enfadada
| луна злится
|
| Porque por las madrugadas
| Потому что утром
|
| No me amas
| ты меня не любишь
|
| El mar ya no hace olas
| Море больше не волнуется
|
| El sol no alumbra tu casa
| Солнце не освещает твой дом
|
| Por eso te canto
| Вот почему я пою тебе
|
| Le rezo a los Santos
| Я молюсь святым
|
| Te busco y te lloro
| Я ищу тебя и плачу по тебе
|
| No puedo pensarlo
| я не могу об этом думать
|
| Que hayas encontrado
| что ты нашел
|
| Ya otra manrena
| уже другая манрена
|
| De vivir la vida
| живой жизни
|
| Sin mi a tu vera
| без меня на твоей стороне
|
| Por eso te canto
| Вот почему я пою тебе
|
| Le rezo a los Santos
| Я молюсь святым
|
| Te busco y te lloro
| Я ищу тебя и плачу по тебе
|
| No puedo pensarlo
| я не могу об этом думать
|
| Que hayas encontrado
| что ты нашел
|
| Ya otra manrena
| уже другая манрена
|
| De vivir la vida
| живой жизни
|
| Sin mi a tu vera
| без меня на твоей стороне
|
| Por eso te canto, por eso te canto
| Вот почему я пою тебе, вот почему я пою тебе
|
| Le rezo a los Santos, le rezo a los Santos
| Я молюсь святым, я молюсь святым
|
| Te busco y te lloro, te busco y te lloro
| Я ищу тебя и плачу по тебе, я ищу тебя и плачу по тебе
|
| No puedo pensarlo, no puedo pensarlo
| Я не могу об этом думать, я не могу об этом думать
|
| No puedo pensarlo
| я не могу об этом думать
|
| Por eso te canto, por eso te canto
| Вот почему я пою тебе, вот почему я пою тебе
|
| Le rezo a los Santos, le rezo a los Santos
| Я молюсь святым, я молюсь святым
|
| Te busco y te lloro, te busco y te lloro
| Я ищу тебя и плачу по тебе, я ищу тебя и плачу по тебе
|
| No puedo pensarlo, no puedo pensarlo
| Я не могу об этом думать, я не могу об этом думать
|
| No puedo pensarlo | я не могу об этом думать |