| Vení, amorcito de mi vida
| Приходи, возлюбленная моей жизни
|
| Que quiero hablar con vos
| я хочу поговорить с тобой
|
| Hay un par de cuestiones que quisiera
| Есть пара вопросов, которые я хотел бы
|
| Las entendas mejor
| ты их лучше понимаешь
|
| De todas las sonrisas y alegrías
| Из всех улыбок и радостей
|
| Te intento robar
| я пытаюсь украсть тебя
|
| No hay ni una que compense
| Нет того, кто компенсирует
|
| La tristeza de tu almita
| Печаль твоей маленькой души
|
| Cuando tengo que viajar
| когда мне нужно путешествовать
|
| Tenemos esto que es indestructible
| У нас есть эта нерушимая вещь
|
| Y es mucho mas que amor
| И это гораздо больше, чем любовь
|
| Nos va a durar toda la vida
| Это продлится нам всю жизнь
|
| Y que orgullosa estoy
| И как я горжусь
|
| Pensá que nunca voy a abandonarte
| Думай, что я никогда не брошу тебя
|
| Aunque me muera hoy
| Даже если я умру сегодня
|
| No hay gota de mi frente
| Ни капли с моего лба
|
| Ni una nota de mi canto
| Не нота моего пения
|
| Que no sea para vos
| это не для тебя
|
| Te quiero hablar mi amor
| Я хочу поговорить с тобой, моя любовь
|
| Que sepas que en mis cosas importantes
| Знай, что в моих важных вещах
|
| No hay nada mas que vos
| нет ничего кроме тебя
|
| Que sos la dueña de los ojos
| что ты обладательница глаз
|
| Por los que yo quiero ver
| Для тех, кого я хочу видеть
|
| Hoy quiero hablar con vos
| Сегодня я хочу поговорить с тобой
|
| Y recordarte que no existe amor mas puro
| И напомнить тебе, что нет чище любви
|
| Que el que te tengo yo
| Тот, который у меня есть для тебя
|
| Si un día te abraza el frío en casa
| Если однажды холод обнимет тебя дома
|
| Y no haya nada por hacer
| И нечего делать
|
| Voy a volver siempre con vos
| Я всегда буду возвращаться с тобой
|
| Voy a volver
| я вернусь
|
| Hoy tengo que irme lejos otra vez
| Сегодня я снова должен уйти
|
| Y te voy a extrañar
| И я буду скучать по тебе
|
| Todos los días voy a estar deseando
| Каждый день я буду желать
|
| Volvernos a abrazar
| обними нас снова
|
| Así como me voy
| как я иду
|
| Tus manos y tu risa me van a traer
| Твои руки и твой смех принесут мне
|
| El barco que a llenado con amor
| Корабль, наполненный любовью
|
| Para brindarte a tu puerto va a volver
| Чтобы привести вас в свой порт, он вернется
|
| Te quiero hablar mi amor
| Я хочу поговорить с тобой, моя любовь
|
| Que sepas que en mis cosas importantes
| Знай, что в моих важных вещах
|
| No hay nada mas que vos
| нет ничего кроме тебя
|
| Que sos la dueña de los ojos
| что ты обладательница глаз
|
| Por los que yo quiero ver
| Для тех, кого я хочу видеть
|
| Hoy quiero hablar con vos
| Сегодня я хочу поговорить с тобой
|
| Y recordarte que no existe amor mas puro
| И напомнить тебе, что нет чище любви
|
| Que el que te tengo yo
| Тот, который у меня есть для тебя
|
| Si un día te abraza el frío en casa
| Если однажды холод обнимет тебя дома
|
| Y no haya nada por hacer
| И нечего делать
|
| Voy a volver siempre con vos
| Я всегда буду возвращаться с тобой
|
| Voy a volver
| я вернусь
|
| Si un día te abraza el frío en casa
| Если однажды холод обнимет тебя дома
|
| Y no haya nada por hacer
| И нечего делать
|
| Voy a volver siempre con vos
| Я всегда буду возвращаться с тобой
|
| Voy a volver
| я вернусь
|
| No te olvides siempre con vos
| Не всегда забывай с тобой
|
| Voy a volver | я вернусь |