Перевод текста песни Näher zu mir - Loredana

Näher zu mir - Loredana
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Näher zu mir , исполнителя -Loredana
Песня из альбома: MEDUSA
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:10.12.2020
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Groove Attack, Loredana

Выберите на какой язык перевести:

Näher zu mir (оригинал)Ближе ко мне (перевод)
Dass wir beide heut hier sind, ist kein Zufall Неслучайно мы оба здесь сегодня
Ich weiß, es ist echt, wenn du mich ansiehst Я знаю, что это реально, когда ты смотришь на меня
Es ist alles perfekt und ich sag’s nochmal Все идеально, и я скажу это снова
Ich weiß, es ist echt, wenn du mich ansiehst Я знаю, что это реально, когда ты смотришь на меня
Worauf soll’n wir noch warten?Чего нам ждать?
Was muss denn noch passier’n? Что еще должно произойти?
Hab keine Angst und komm ein bisschen näher zu mir Не бойся и подойди ко мне поближе
Komm, lass uns endlich starten, was hab’n wir zu verlier’n? Давай, наконец, начнем, что нам терять?
Hab keine Angst und komm ein bisschen näher zu mir Не бойся и подойди ко мне поближе
Mach dir keinen Kopf не волнуйся
Wenn es sein muss, dann bleiben wir halt für immer allein Если это должно быть, то мы навсегда останемся одни
Doch worauf warten wir noch? Но чего мы ждем?
Vielleicht werden wir beide uns das hier niemals verzeih’n Может быть, мы никогда не простим друг другу этого
Du bestellst dir Gin and Juice, ich mach' Business-Moves Вы заказываете джин и сок, я буду делать бизнес-движения
FaceTime-Interviews, doch eigentlich will ich nur, dass du mal Интервью FaceTime, но я просто хочу, чтобы вы
Rüberschaust und glaub', du fühlst es auch Посмотрите и подумайте, что вы тоже это чувствуете
Manchmal denk' ich zu viel nach, doch heute glaub' ich Иногда я слишком много думаю, но сегодня я верю
Dass wir beide heut hier sind, ist kein Zufall Неслучайно мы оба здесь сегодня
Ich weiß, es ist echt, wenn du mich ansiehst Я знаю, что это реально, когда ты смотришь на меня
Es ist alles perfekt und ich sag’s nochmal Все идеально, и я скажу это снова
Ich weiß, es ist echt, wenn du mich ansiehst Я знаю, что это реально, когда ты смотришь на меня
Worauf soll’n wir noch warten?Чего нам ждать?
Was muss denn noch passier’n? Что еще должно произойти?
Hab keine Angst und komm ein bisschen näher zu mir Не бойся и подойди ко мне поближе
Komm, lass uns endlich starten, was hab’n wir zu verlier’n? Давай, наконец, начнем, что нам терять?
Hab keine Angst und komm ein bisschen näher zu mir Не бойся и подойди ко мне поближе
Komm näher, komm näher, komm näher zu mir Подойди ближе, подойди ближе, подойди ближе ко мне
Komm näher, komm näher, komm ein bisschen näher zu mir Подойди ближе, подойди ближе, подойди немного ближе ко мне
Komm näher, komm näher, komm näher zu mir Подойди ближе, подойди ближе, подойди ближе ко мне
Komm näher, komm näher, komm ein bisschen näher zu mir Подойди ближе, подойди ближе, подойди немного ближе ко мне
Ich hab' nicht alle Zeit der Welt У меня нет всего времени в мире
Denn das Geld macht sich nicht von alleine, also Потому что деньги не делают себя, поэтому
Wenn du den nächsten Wein bestellst Когда вы заказываете следующее вино
Dann bestell bitte zwei für uns beide Тогда, пожалуйста, закажите два для нас обоих
Und kommst du nicht näher zu mir, komm' ich halt näher zu dir И если ты не подойдешь ко мне, я подойду к тебе ближе
Warum fährst du dir so ein’n Film?Зачем ты гонишь себе такое кино?
Komm, chil давай, детка
Wir hab’n doch nichts zu verlier’n, was soll denn schon passier’n? Нам нечего терять, что должно произойти?
Ach komm mal näher zu mir, bevor du den Vibe noch killst, ey О, подойди ближе ко мне, пока ты не убил вибрацию, Эй
Dass wir beide heut hier sind, ist kein Zufall Неслучайно мы оба здесь сегодня
Ich weiß, es ist echt, wenn du mich ansiehst Я знаю, что это реально, когда ты смотришь на меня
Es ist alles perfekt und ich sag’s nochmal Все идеально, и я скажу это снова
Ich weiß, es ist echt, wenn du mich ansiehst Я знаю, что это реально, когда ты смотришь на меня
Worauf soll’n wir noch warten?Чего нам ждать?
Was muss denn noch passier’n? Что еще должно произойти?
Hab keine Angst und komm ein bisschen näher zu mir Не бойся и подойди ко мне поближе
Komm, lass uns endlich starten, was hab’n wir zu verlier’n? Давай, наконец, начнем, что нам терять?
Hab keine Angst und komm ein bisschen näher zu mir Не бойся и подойди ко мне поближе
Komm näher, komm näher, komm näher zu mir Подойди ближе, подойди ближе, подойди ближе ко мне
Komm näher, komm näher, komm ein bisschen näher zu mir Подойди ближе, подойди ближе, подойди немного ближе ко мне
Komm näher, komm näher, komm näher zu mir Подойди ближе, подойди ближе, подойди ближе ко мне
Komm näher, komm näher, komm ein bisschen näher zu mirПодойди ближе, подойди ближе, подойди немного ближе ко мне
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: