| Miksu
| миксу
|
| Macloud
| Маклауд
|
| Wo warst du gestern Nacht schon wieder ohne mich?
| Где ты снова был прошлой ночью без меня?
|
| Du hast mir doch versprochen, du lässt mich niemals im Stich
| Ты обещал мне, что никогда не подведешь меня
|
| Was hast du dir gedacht? | О чем ты думал? |
| Ich brech' dir dein Genick
| я сломаю тебе шею
|
| Bitte komm mal klar und lass mal deine Tricks
| Пожалуйста, будьте ясны и перестаньте играть в свои трюки
|
| Wo warst du gestern Nacht schon wieder ohne mich?
| Где ты снова был прошлой ночью без меня?
|
| Du hast mir doch versprochen, du lässt mich niemals im Stich
| Ты обещал мне, что никогда не подведешь меня
|
| Was hast du dir gedacht? | О чем ты думал? |
| Ich brech' dir dein Genick
| я сломаю тебе шею
|
| Bitte komm mal klar und lass mal deine Tricks
| Пожалуйста, будьте ясны и перестаньте играть в свои трюки
|
| Ja, du meintest, du bist anders als die andern
| Да, ты имеешь в виду, что ты отличаешься от других
|
| Ich dachte, es gibt immer nur uns beide
| Я думал, что всегда только мы вдвоем
|
| Aber was machst du da wieder für 'ne Scheiße?
| Но что ты снова делаешь для дерьма?
|
| Ja, ich zähl' jetzt mein Cash ganz allein hier im Bett
| Да, теперь я считаю свои деньги в полном одиночестве здесь, в постели.
|
| Du gehst saufen und verlierst schon wieder im Roulette
| Ты идешь пить и снова проигрываешь в рулетку
|
| Du rufst an, sagst: «Hey Lori, brauch' 'n bisschen Geld»
| Ты звонишь и говоришь: «Привет, Лори, нужны деньги»
|
| Aber nein, für dich gibt es hier kein Cent
| Но нет, здесь ты не получишь ни копейки.
|
| Nichts ist für immer, der Schmerz vergeht
| Ничто не вечно, боль уходит
|
| Rauch' noch 'ne Kippe und leb' mein Leben
| Выкури еще одну сигарету и живи своей жизнью
|
| Und du chillst allein im Regen
| И ты отдыхаешь один под дождем
|
| Wo warst du gestern Nacht schon wieder ohne mich?
| Где ты снова был прошлой ночью без меня?
|
| Du hast mir doch versprochen, du lässt mich niemals im Stich
| Ты обещал мне, что никогда не подведешь меня
|
| Was hast du dir gedacht? | О чем ты думал? |
| Ich brech' dir dein Genick
| я сломаю тебе шею
|
| Bitte komm mal klar und lass mal deine Tricks
| Пожалуйста, будьте ясны и перестаньте играть в свои трюки
|
| Wo warst du gestern Nacht schon wieder ohne mich?
| Где ты снова был прошлой ночью без меня?
|
| Du hast mir doch versprochen, du lässt mich niemals im Stich
| Ты обещал мне, что никогда не подведешь меня
|
| Was hast du dir gedacht? | О чем ты думал? |
| Ich brech' dir dein Genick
| я сломаю тебе шею
|
| Bitte komm mal klar und lass mal deine Tricks
| Пожалуйста, будьте ясны и перестаньте играть в свои трюки
|
| Yeezys, Off-Whites, ich hab' alles im Schrank
| Yeezys, Off-Whites, у меня все в шкафу
|
| Bin jetzt meine eigene Bank
| Теперь мой собственный банк
|
| Brauch' dein Geld nicht, mir geht’s gut, Gott sei Dank
| Мне не нужны твои деньги, я в порядке, слава богу
|
| Lass mal deine Filme, Mann
| Останови свои фильмы, чувак
|
| Du willst allein sein? | Ты хочешь побыть один? |
| Okay
| ХОРОШО
|
| Willst Freiheit? | хочу свободы |
| Kein Problem
| Нет проблем
|
| Aber wenn ich dann weg bin
| Но потом, когда я уйду
|
| Musst du das versteh’n
| Вы должны это понимать?
|
| Nichts ist für immer, der Schmerz vergeht
| Ничто не вечно, боль уходит
|
| Rauch' noch 'ne Kippe und leb' mein Leben
| Выкури еще одну сигарету и живи своей жизнью
|
| Und du chillst allein im Regen
| И ты отдыхаешь один под дождем
|
| Wo warst du gestern Nacht schon wieder ohne mich?
| Где ты снова был прошлой ночью без меня?
|
| Du hast mir doch versprochen, du lässt mich niemals im Stich
| Ты обещал мне, что никогда не подведешь меня
|
| Was hast du dir gedacht? | О чем ты думал? |
| Ich brech' dir dein Genick
| я сломаю тебе шею
|
| Bitte komm mal klar und lass mal deine Tricks
| Пожалуйста, будьте ясны и перестаньте играть в свои трюки
|
| Wo warst du gestern Nacht schon wieder ohne mich?
| Где ты снова был прошлой ночью без меня?
|
| Du hast mir doch versprochen, du lässt mich niemals im Stich
| Ты обещал мне, что никогда не подведешь меня
|
| Was hast du dir gedacht? | О чем ты думал? |
| Ich brech' dir dein Genick
| я сломаю тебе шею
|
| Bitte komm mal klar und lass mal deine Tricks | Пожалуйста, будьте ясны и перестаньте играть в свои трюки |