Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Genick, исполнителя - Loredana. Песня из альбома KING LORI, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 12.09.2019
Лейбл звукозаписи: Loredana
Язык песни: Немецкий
Genick(оригинал) | Шея(перевод на русский) |
Wo warst du | Где ты снова был |
Gestern Nacht schon wieder ohne mich? | Прошлой ночью без меня? |
Du hast mir doch versprochen, | Ты же обещал мне, |
Du lässt mich niemals im Stich | Что никогда не бросишь меня. |
Was hast du dir gedacht? | О чём ты думал? |
Ich brech' dir dein Genick | Я сверну тебе шею. |
Bitte komm mal klar | Прошу, давай всё проясним |
Und lass mal deine Tricks | И оставь свои уловки. |
Wo warst du | Где ты снова был |
Gestern Nacht schon wieder ohne mich? | Прошлой ночью без меня? |
Du hast mir doch versprochen, | Ты же обещал мне, |
Du lässt mich niemals im Stich | Что никогда не бросишь меня. |
Was hast du dir gedacht? | О чём ты думал? |
Ich brech' dir dein Genick | Я сверну тебе шею. |
Bitte komm mal klar | Прошу, давай всё проясним |
Und lass mal deine Tricks | И оставь свои уловки. |
- | - |
Ja, du meintest, du bist anders als die andern | Да, ты думал, что ты не такой, как остальные. |
Ich dachte, es gibt immer nur uns beide | Мне казалось, что есть только мы. |
Aber was machst du da wieder für 'ne Scheiße? | Но что за херню ты снова делаешь? |
Ja, ich zähl' jetzt mein Cash, | Да, я считаю свой кэш, |
Ganz allein hier im Bett | Совсем одна в постели. |
Du gehst saufen | Ты идёшь бухать |
Und verlierst schon wieder im Roulette | И снова проигрываешь в рулетку. |
Du rufst an, sagst: | Ты звонишь, говоришь: |
"Hey Lori, brauch' 'n bisschen Geld" | "Эй, Лори, мне нужны деньги!" |
Aber nein, für dich gibt es hier kein Cent | Но нет, для тебя здесь нет ни цента. |
- | - |
Nichts ist für immer, der Schmerz vergeht | Ничто не вечно, боль пройдёт. |
Rauch' noch 'ne Kippe | Закуриваю ещё одну сигарету |
Und leb' mein Leben | И живу своей жизнью, |
Und du chillst allein im Regen | А ты чилишь один под дождём. |
- | - |
Wo warst du | Где ты снова был |
Gestern Nacht schon wieder ohne mich? | Прошлой ночью без меня? |
Du hast mir doch versprochen, | Ты же обещал мне, |
Du lässt mich niemals im Stich | Что никогда не бросишь меня. |
Was hast du dir gedacht? | О чём ты думал? |
Ich brech' dir dein Genick | Я сверну тебе шею. |
Bitte komm mal klar | Прошу, давай всё проясним |
Und lass mal deine Tricks | И оставь свои уловки. |
Wo warst du | Где ты снова был |
Gestern Nacht schon wieder ohne mich? | Прошлой ночью без меня? |
Du hast mir doch versprochen, | Ты же обещал мне, |
Du lässt mich niemals im Stich | Что никогда не бросишь меня. |
Was hast du dir gedacht? | О чём ты думал? |
Ich brech' dir dein Genick | Я сверну тебе шею. |
Bitte komm mal klar | Прошу, давай всё проясним |
Und lass mal deine Tricks | И оставь свои уловки. |
- | - |
Yeezys, Off-Whites, ich hab' alles im Schrank | Yeezys, Off-Whites – всё это у меня в шкафу. |
Bin jetzt meine eigene Bank | Я теперь сама себе банк. |
Brauch' dein Geld nicht, | Мне не нужны твои деньги, |
Mir geht's gut, Gott sei Dank | У меня всё хорошо, слава богу. |
Lass mal deine Filme, Mann | Не ломай комедию, эй! |
Du willst allein sein? Okay | Ты хочешь быть один? Окей |
Willst Freiheit? Kein Problem | Хочешь свободы? Нет проблем. |
Aber wenn ich dann weg bin, | Но если я уйду, |
Musst du das versteh'n | Ты должен это понять. |
- | - |
Nichts ist für immer, der Schmerz vergeht | Ничто не вечно, боль пройдёт. |
Rauch' noch 'ne Kippe | Закуриваю ещё одну сигарету |
Und leb' mein Leben | И живу своей жизнью, |
Und du chillst allein im Regen | А ты чилишь один под дождём. |
- | - |
Wo warst du | Где ты снова был |
Gestern Nacht schon wieder ohne mich? | Прошлой ночью без меня? |
Du hast mir doch versprochen, | Ты же обещал мне, |
Du lässt mich niemals im Stich | Что никогда не бросишь меня. |
Was hast du dir gedacht? | О чём ты думал? |
Ich brech' dir dein Genick | Я сверну тебе шею. |
Bitte komm mal klar | Прошу, давай всё проясним |
Und lass mal deine Tricks | И оставь свои уловки. |
Wo warst du | Где ты снова был |
Gestern Nacht schon wieder ohne mich? | Прошлой ночью без меня? |
Du hast mir doch versprochen, | Ты же обещал мне, |
Du lässt mich niemals im Stich | Что никогда не бросишь меня. |
Was hast du dir gedacht? | О чём ты думал? |
Ich brech' dir dein Genick | Я сверну тебе шею. |
Bitte komm mal klar | Прошу, давай всё проясним |
Und lass mal deine Tricks | И оставь свои уловки. |
Genick(оригинал) |
Miksu |
Macloud |
Wo warst du gestern Nacht schon wieder ohne mich? |
Du hast mir doch versprochen, du lässt mich niemals im Stich |
Was hast du dir gedacht? |
Ich brech' dir dein Genick |
Bitte komm mal klar und lass mal deine Tricks |
Wo warst du gestern Nacht schon wieder ohne mich? |
Du hast mir doch versprochen, du lässt mich niemals im Stich |
Was hast du dir gedacht? |
Ich brech' dir dein Genick |
Bitte komm mal klar und lass mal deine Tricks |
Ja, du meintest, du bist anders als die andern |
Ich dachte, es gibt immer nur uns beide |
Aber was machst du da wieder für 'ne Scheiße? |
Ja, ich zähl' jetzt mein Cash ganz allein hier im Bett |
Du gehst saufen und verlierst schon wieder im Roulette |
Du rufst an, sagst: «Hey Lori, brauch' 'n bisschen Geld» |
Aber nein, für dich gibt es hier kein Cent |
Nichts ist für immer, der Schmerz vergeht |
Rauch' noch 'ne Kippe und leb' mein Leben |
Und du chillst allein im Regen |
Wo warst du gestern Nacht schon wieder ohne mich? |
Du hast mir doch versprochen, du lässt mich niemals im Stich |
Was hast du dir gedacht? |
Ich brech' dir dein Genick |
Bitte komm mal klar und lass mal deine Tricks |
Wo warst du gestern Nacht schon wieder ohne mich? |
Du hast mir doch versprochen, du lässt mich niemals im Stich |
Was hast du dir gedacht? |
Ich brech' dir dein Genick |
Bitte komm mal klar und lass mal deine Tricks |
Yeezys, Off-Whites, ich hab' alles im Schrank |
Bin jetzt meine eigene Bank |
Brauch' dein Geld nicht, mir geht’s gut, Gott sei Dank |
Lass mal deine Filme, Mann |
Du willst allein sein? |
Okay |
Willst Freiheit? |
Kein Problem |
Aber wenn ich dann weg bin |
Musst du das versteh’n |
Nichts ist für immer, der Schmerz vergeht |
Rauch' noch 'ne Kippe und leb' mein Leben |
Und du chillst allein im Regen |
Wo warst du gestern Nacht schon wieder ohne mich? |
Du hast mir doch versprochen, du lässt mich niemals im Stich |
Was hast du dir gedacht? |
Ich brech' dir dein Genick |
Bitte komm mal klar und lass mal deine Tricks |
Wo warst du gestern Nacht schon wieder ohne mich? |
Du hast mir doch versprochen, du lässt mich niemals im Stich |
Was hast du dir gedacht? |
Ich brech' dir dein Genick |
Bitte komm mal klar und lass mal deine Tricks |
Затылок(перевод) |
миксу |
Маклауд |
Где ты снова был прошлой ночью без меня? |
Ты обещал мне, что никогда не подведешь меня |
О чем ты думал? |
я сломаю тебе шею |
Пожалуйста, будьте ясны и перестаньте играть в свои трюки |
Где ты снова был прошлой ночью без меня? |
Ты обещал мне, что никогда не подведешь меня |
О чем ты думал? |
я сломаю тебе шею |
Пожалуйста, будьте ясны и перестаньте играть в свои трюки |
Да, ты имеешь в виду, что ты отличаешься от других |
Я думал, что всегда только мы вдвоем |
Но что ты снова делаешь для дерьма? |
Да, теперь я считаю свои деньги в полном одиночестве здесь, в постели. |
Ты идешь пить и снова проигрываешь в рулетку |
Ты звонишь и говоришь: «Привет, Лори, нужны деньги» |
Но нет, здесь ты не получишь ни копейки. |
Ничто не вечно, боль уходит |
Выкури еще одну сигарету и живи своей жизнью |
И ты отдыхаешь один под дождем |
Где ты снова был прошлой ночью без меня? |
Ты обещал мне, что никогда не подведешь меня |
О чем ты думал? |
я сломаю тебе шею |
Пожалуйста, будьте ясны и перестаньте играть в свои трюки |
Где ты снова был прошлой ночью без меня? |
Ты обещал мне, что никогда не подведешь меня |
О чем ты думал? |
я сломаю тебе шею |
Пожалуйста, будьте ясны и перестаньте играть в свои трюки |
Yeezys, Off-Whites, у меня все в шкафу |
Теперь мой собственный банк |
Мне не нужны твои деньги, я в порядке, слава богу |
Останови свои фильмы, чувак |
Ты хочешь побыть один? |
ХОРОШО |
хочу свободы |
Нет проблем |
Но потом, когда я уйду |
Вы должны это понимать? |
Ничто не вечно, боль уходит |
Выкури еще одну сигарету и живи своей жизнью |
И ты отдыхаешь один под дождем |
Где ты снова был прошлой ночью без меня? |
Ты обещал мне, что никогда не подведешь меня |
О чем ты думал? |
я сломаю тебе шею |
Пожалуйста, будьте ясны и перестаньте играть в свои трюки |
Где ты снова был прошлой ночью без меня? |
Ты обещал мне, что никогда не подведешь меня |
О чем ты думал? |
я сломаю тебе шею |
Пожалуйста, будьте ясны и перестаньте играть в свои трюки |