| Wenn ich nachts in mei’m Block rumfahr'
| Когда я езжу по своему кварталу ночью
|
| Bleiben selbst die Bullen kurz steh’n
| Даже полицейские останавливаются на мгновение
|
| Denn ich seh' aus wie ein Rockstar
| Потому что я похож на рок-звезду
|
| Herr Officer, gibt es ein Problem? | Господин офицер, есть проблема? |
| (Hä?)
| (хм?)
|
| Ich hab' nichts geseh’n (-seh'n), nichts gesagt (Nein, nein)
| Я ничего не видел (-вижу), ничего не говорил (нет, нет)
|
| Nichts gehört (Ah-ah), egal, wer fragt (Haha)
| Ничего не слышал (а-а), кто бы ни спрашивал (ха-ха)
|
| Ich hab' nichts geseh’n (Nein), nichts gesagt (Ne)
| Я ничего не видел (нет), ничего не говорил (нэ)
|
| Nichts gehört (Ah-ah), egal, wer fragt
| Ничего не слышал (а-а), кто бы ни спрашивал
|
| Jeder Bulle weiß, ich bin Lori
| Каждый полицейский знает, что я Лори
|
| Doch behandeln mich, als wär mein Name Tony
| Но обращайся со мной так, как будто меня зовут Тони.
|
| Schwarze Sonnenbrille auf wie ein Mafiosi (Mafiosi)
| Черные солнцезащитные очки, как мафиози (мафиози)
|
| Bring mir noch mehr Soße für die Cannelloni
| Принесите мне больше соуса для каннеллони
|
| Oh mein Gott, hinter mir die Cops (Haha)
| Боже мой, за мной копы (Ха-ха)
|
| Schütte aus dem Fenster eine Dom Pérignon
| Налейте Dom Pérignon из окна
|
| Sechszehnter Stock, chille in 'nem Loft (In 'nem Loft)
| Шестнадцатый этаж, отдых на чердаке (на чердаке)
|
| Sollen sie doch komm’n, aber Lori ist der Boss (B-B-Boss)
| Они должны прийти, но Лори босс (B-B-Boss)
|
| Gib Gas, ich halt'
| Дай газу, я остановлюсь
|
| Nicht an, auch an keiner roten Ampel
| Ни на, ни даже на красный сигнал светофора
|
| Und wenn sie uns
| И если они нас
|
| Verhaften, tanzen wir in Handschellen (Haha)
| Арест, потанцуем в наручниках (Ха-ха)
|
| Wenn ich nachts in mei’m Block rumfahr'
| Когда я езжу по своему кварталу ночью
|
| Bleiben selbst die Bullen kurz steh’n
| Даже полицейские останавливаются на мгновение
|
| Denn ich seh' aus wie ein Rockstar
| Потому что я похож на рок-звезду
|
| Herr Officer, gibt es ein Problem? | Господин офицер, есть проблема? |
| (Hä?)
| (хм?)
|
| Ich hab' nichts geseh’n (-seh'n), nichts gesagt (Nein, nein)
| Я ничего не видел (-вижу), ничего не говорил (нет, нет)
|
| Nichts gehört (Ah-ah), egal, wer fragt (Haha)
| Ничего не слышал (а-а), кто бы ни спрашивал (ха-ха)
|
| Ich hab' nichts geseh’n (Nein), nichts gesagt (Ne)
| Я ничего не видел (нет), ничего не говорил (нэ)
|
| Nichts gehört (Ah-ah), egal, wer fragt (Ey, jo)
| Ничего не слышал (а-а), кто бы ни спрашивал (Эй, джо)
|
| Nummer eins in den Trends bei der Fahndung
| Номер один в трендах розыска
|
| Nichts geseh’n, nichts gehört, keine Ahnung (Ne)
| Ничего не видел, ничего не слышал, понятия не имею (Не)
|
| Sie reden, aber ich versteh' nur Bahnhof
| Они говорят, но я понимаю только станцию
|
| Ich trag' Handschellen nur von Ferragamo (Haha)
| Я ношу наручники только от Феррагамо (Ха-ха)
|
| Ich hab' die Brüder dabei, bring du dein’n Manager mit
| Со мной братья, возьми с собой своего менеджера
|
| Setz' die Sonnenbrille auf, hoff', sie erkennen mich nicht
| Наденьте солнцезащитные очки, надеюсь, они меня не узнают.
|
| Neuer Pressebericht, wieder mal ein Skandal
| Новое сообщение прессы, очередной скандал
|
| Doch ich besser' mich nicht, denn mir ist alles egal
| Но я не совершенствуюсь, потому что мне все равно
|
| Ich geb' Gas, ich halt'
| Я нажимаю на газ, я останавливаюсь
|
| Nicht an, auch an keiner roten Ampel
| Ни на, ни даже на красный сигнал светофора
|
| Und wenn sie uns
| И если они нас
|
| Verhaften, tanzen wir in Handschellen (Haha)
| Арест, потанцуем в наручниках (Ха-ха)
|
| Wenn ich nachts in mei’m Block rumfahr'
| Когда я езжу по своему кварталу ночью
|
| Bleiben selbst die Bullen kurz steh’n
| Даже полицейские останавливаются на мгновение
|
| Denn ich seh' aus wie ein Rockstar
| Потому что я похож на рок-звезду
|
| Herr Officer, gibt es ein Problem? | Господин офицер, есть проблема? |
| (Hä?)
| (хм?)
|
| Ich hab' nichts geseh’n (-seh'n), nichts gesagt (Nein, nein)
| Я ничего не видел (-вижу), ничего не говорил (нет, нет)
|
| Nichts gehört (Ah-ah), egal, wer fragt (Haha)
| Ничего не слышал (а-а), кто бы ни спрашивал (ха-ха)
|
| Ich hab' nichts geseh’n (Nein), nichts gesagt (Ne)
| Я ничего не видел (нет), ничего не говорил (нэ)
|
| Nichts gehört (Ah-ah), egal, wer fragt
| Ничего не слышал (а-а), кто бы ни спрашивал
|
| Miksu
| миксу
|
| Macloud | Маклауд |