Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Keine Rosen, исполнителя - Loredana. Песня из альбома KING LORI, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 12.09.2019
Лейбл звукозаписи: Loredana
Язык песни: Немецкий
Keine Rosen(оригинал) | Никаких роз(перевод на русский) |
Schenk mir keine Rosen | Не дари мне роз – |
Ich will kein Frühstück ans Bett, | Я не хочу завтрак в постель, |
Bring mir lieber mein Cash | Принеси мне лучше мои деньги. |
Hör auf zu posen, ja | Перестань выпендриваться! |
Schenk mir keine Rosen | Не дари мне роз – |
Meine Gefühle sind echt, | Мои чувства настоящие, |
Aber nur für mein Cash, | Но только за мои деньги. |
Hör auf zu posen, ja | Перестань выпендриваться! |
Schenk mir keine Rosen, | Не дари мне роз, |
Denn sie verwelken irgendwann sowieso | Ведь они всё равно однажды завянут. |
Schenk mir keine Rosen, | Не дари мне роз, |
Bewahr' sie lieber auf für deine Ho | Лучше прибереги их для своей шлюхи. |
- | - |
Alles geht vorbei, nur die Zeit, sie bleibt | Всё проходит, только время остаётся. |
Sitze hier und schreib', mach' mein Audio live | Сижу здесь и пишу, делаю лайв-запись. |
Alles Routine, denn ich will Money verdienen | Рутина, ведь я хочу заработать денег. |
Habe keine Zeit für irgendwelche Typen, | У меня нет времени на каких-то парней, |
Die sich dann in mich verlieben | Которые потом в меня влюбляются. |
Alle voll auf Love, | Все настроены на любовь, |
Ficken meinen Kopf | Е*ут мне мозги. |
Was hast du dir erhofft? | На что ты надеялся? |
Ich bin mein eigner Boss, | Я сама себе босс, |
Will die Mios seh'n, nicht lang überlegen | Хочу увидеть лямы, не ломать голову. |
Sie woll'n mich wiederseh'n, | Они хотят увидеть меня снова, |
Doch ich bin beim Videodreh in New York | Но я снимаюсь в Нью-Йорке. |
Du willst echte Gefühle, | Ты хочешь настоящих чувств, |
Dann geh auf YouPorn | Тогда иди на YouPorn. |
Du willst mir was erzählen, | Ты хочешь мне что-то рассказать, |
Doch was weißt du schon darüber, | Но что ты знаешь о том, |
Was in meinem Leben gut kommt? | Что хорошего в моей жизни? |
- | - |
Schenk mir keine Rosen | Не дари мне роз – |
Ich will kein Frühstück ans Bett, | Я не хочу завтрак в постель, |
Bring mir lieber mein Cash | Принеси мне лучше мои деньги. |
Hör auf zu posen, ja | Перестань выпендриваться! |
Schenk mir keine Rosen | Не дари мне роз – |
Meine Gefühle sind echt, | Мои чувства настоящие, |
Aber nur für mein Cash, | Но только за мои деньги. |
Hör auf zu posen, ja | Перестань выпендриваться! |
Schenk mir keine Rosen, | Не дари мне роз, |
Denn sie verwelken irgendwann sowieso | Ведь они всё равно однажды завянут. |
Schenk mir keine Rosen, | Не дари мне роз, |
Bewahr' sie lieber auf für deine Ho | Лучше прибереги их для своей шлюхи. |
- | - |
Keine Termine mehr frei, | Ни одной свободной даты. |
Nein, ich lebe grade mein Highlife | Нет, я живу классной жизнью. |
Sage den anderen "Bye-bye", | Говорю остальным "пока-пока", |
Es geht hier nur noch um mein'n Scheiß | Дело ещё в том, что мне плевать. |
Es geht hier nur noch um mich, | Дело ещё во мне, |
Es geht hier nur noch um mich | Дело ещё во мне. |
Also stell dich hinten an, | Так что становись в очередь, |
Egal, wer du auch bist | Не важно, кто ты. |
Ich brauche Geld, | Мне нужны деньги, |
Ich mach' mir alles selber klar, ja | Я отдаю себе отчёт во всём. |
Ich brauche kein'n, | Мне не нужен тот, |
Der mir am Ende eh nur "Ja" sagt | Кто мне в итоге просто скажет "да". |
Ich fahr' allein durch meine Stadt | Я еду одна через мой город |
In einem Bentley, | В Бентли, |
Dreh' meine Runden, | Нарезаю круги, |
Denn ich will doch nur die Welt seh'n | Ведь я просто хочу увидеть мир. |
Rote Rosen regnen, | Дождь из красных лепестков роз, |
Aber nicht für mich, | Но не для меня, |
Denn ich habe keine Zeit für diesen Mist | Ведь у меня нет времени на это дерьмо. |
Bin im Studio und schreibe wieder Hits | Я в студии и снова пишу хиты. |
Ja, es ist wie es ist | Да, что есть, то есть. |
- | - |
Schenk mir keine Rosen | Не дари мне роз – |
Ich will kein Frühstück ans Bett, | Я не хочу завтрак в постель, |
Bring mir lieber mein Cash | Принеси мне лучше мои деньги. |
Hör auf zu posen, ja | Перестань выпендриваться! |
Schenk mir keine Rosen | Не дари мне роз – |
Meine Gefühle sind echt, | Мои чувства настоящие, |
Aber nur für mein Cash | Но только за мои деньги. |
Hör auf zu posen, ja | Перестань выпендриваться! |
Schenk mir keine Rosen, | Не дари мне роз, |
Denn sie verwelken irgendwann sowieso | Ведь они всё равно однажды завянут. |
Schenk mir keine Rosen, | Не дари мне роз, |
Bewahr' sie lieber auf für deine Ho | Лучше прибереги их для своей шлюхи. |
- | - |
Du bist so selbstverliebt, | Ты такой самовлюблённый, |
Du bist so selbstverliebt, | Ты такой самовлюблённый, |
Doch dein Ego und ich | Но у твоего эго и у меня |
Hab'n nicht dasselbe Ziel | Разные цели. |
Du bist so selbstverliebt, | Ты такой самовлюблённый, |
Du bist so selbstverliebt | Ты такой самовлюблённый, |
Also fick dich selbst | Так что пошёл на фиг |
Und schenk mir keine Rosen | И не дари мне роз. |
Schenk mir keine Rosen | Не дари мне роз, |
Schenk mir keine Rosen | Не дари мне роз, |
Schenk mir keine Rosen | Не дари мне роз, |
Schenk mir keine Rosen | Не дари мне роз. |
Keine Rosen(оригинал) |
Miksu |
Macloud, was für 'n Beat |
Schenk mir keine Rosen, ich will kein Frühstück ans Bett |
Bring mir lieber mein Cash, hör auf zu posen, ja |
Schenk mir keine Rosen, meine Gefühle sind echt |
Aber nur für mein Cash, hör auf zu posen, ja |
Schenk mir keine Rosen, denn sie verwelken irgendwann sowieso |
Schenk mir keine Rosen, bewahr sie lieber auf für deine Ho |
Alles geht vorbei (ja), nur die Zeit, sie bleibt (aha) |
Sitze hier und schreib' (wouh), mach' mein |
Alles Routine, denn ich will Money verdienen |
Habe keine Zeit für irgendwelche Typen, die sich dann in mich verlieben (haha) |
Alle voll auf Love, ficken meinen Kopf |
Was hast du dir erhofft? |
Ich bin mein eigner Boss |
Will die Mios seh’n (ey), nicht lang überlegen (Cash) |
Sie woll’n mich wiederseh’n, doch ich bin beim Videodreh in New York |
Du willst echte Gefühle, dann geh auf YouPorn |
Du willst mir was erzählen, doch was weißt du schon |
Darüber was in meinem Leben gut kommt |
Schenk mir keine Rosen, ich will kein Frühstück ans Bett |
Bring mir lieber mein Cash, hör auf zu posen, ja |
Schenk mir keine Rosen, meine Gefühle sind echt |
Aber nur für mein Cash, hör auf zu posen, ja |
Schenk mir keine Rosen, denn sie verwelken irgendwann sowieso |
Schenk mir keine Rosen, bewahr sie lieber auf für deine Ho |
Keine Termine mehr frei, nein, ich lebe grade mein Highlife (ja) |
Sage den anderen «Bye-bye» (bye), es geht hier nur noch um mein’n Scheiß (ja) |
Es geht hier nur noch mich (wouh), es geht hier nur noch um mich (wouh) |
Also stell dich hinten an, egal, wer du auch bist |
Ich brauche Geld, ich mach' mir alles selber klar, ja |
Ich brauche kein’n, der mir am Ende eh nur «Ja» sagt |
Ich fahr' allein durch meine Stadt in einem Bentley |
Dreh' meine Runden, denn ich will doch nur die Welt seh’n |
Rote Rosen regnen, aber nicht für mich (nicht für mich) |
Denn ich habe keine Zeit für diesen Mist (diesen Mist) |
Bin im Studio und schreibe wieder Hits (Hits) |
Ja, es ist wie es ist |
Schenk mir keine Rosen, ich will kein Frühstück ans Bett |
Bring mir lieber mein Cash, hör auf zu posen, ja |
Schenk mir keine Rosen, meine Gefühle sind echt |
Aber nur für mein Cash, hör auf zu posen, ja |
Schenk mir keine Rosen, denn sie verwelken irgendwann sowieso |
Schenk mir keine Rosen, bewahr sie lieber auf für deine Ho |
Du bist so selbstverliebt, du bist so selbstverliebt |
Doch dein Ego und ich hab’n nicht dasselbe Ziel |
Du bist so selbstverliebt, du bist so selbstverliebt |
Also fick dich selbst und schenk mir keine Rosen |
Schenk mir keine Rosen, schenk mir keine Rosen |
Schenk mir keine Rosen, schenk mir keine Rosen |
Нет роз(перевод) |
миксу |
Маклауд, какой удар |
Не дари мне розы, я не хочу завтракать в постель |
Лучше принеси мне мои деньги, перестань позировать, да. |
Не дари мне розы, мои чувства настоящие |
Но только ради моих денег, перестань позировать, да. |
Не дари мне розы, они все равно завянут |
Не дари мне розы, прибереги их для своей шлюхи. |
Все проходит (да), остается только время (ага) |
Сиди здесь и пиши (вау), делай мое |
Вся рутина, потому что я хочу зарабатывать деньги |
У меня нет времени на некоторых парней, которые потом влюбляются в меня (ха-ха) |
Все по любви, трахни мою голову |
На что вы надеялись? |
я сам себе босс |
Хочешь увидеть Миос (эй), не думай дважды (деньги) |
Они хотят снова меня увидеть, но я снимаю видео в Нью-Йорке. |
Хочешь настоящих чувств, тогда иди на YouPorn |
Ты хочешь мне что-то сказать, но что ты знаешь |
О том, что в моей жизни все хорошо |
Не дари мне розы, я не хочу завтракать в постель |
Лучше принеси мне мои деньги, перестань позировать, да. |
Не дари мне розы, мои чувства настоящие |
Но только ради моих денег, перестань позировать, да. |
Не дари мне розы, они все равно завянут |
Не дари мне розы, прибереги их для своей шлюхи. |
Никаких встреч не осталось, нет, я сейчас живу своей светской жизнью (да) |
Скажи остальным "пока" (пока), это все о моем дерьме (да) |
Это все обо мне (ух), это все обо мне (ух) |
Так что встаньте в очередь, кем бы вы ни были |
Мне нужны деньги, я сам обо всем позабочусь, да |
Мне все равно не нужен кто-то, кто просто скажет мне «да» в конце |
Я еду один по своему городу в Bentley |
Поверните мои раунды, потому что я просто хочу увидеть мир |
Дождь из красных роз, но не для меня (не для меня) |
Потому что у меня нет времени на это дерьмо (это дерьмо) |
Я снова в студии, пишу хиты (хиты) |
Да, это то, что это |
Не дари мне розы, я не хочу завтракать в постель |
Лучше принеси мне мои деньги, перестань позировать, да. |
Не дари мне розы, мои чувства настоящие |
Но только ради моих денег, перестань позировать, да. |
Не дари мне розы, они все равно завянут |
Не дари мне розы, прибереги их для своей шлюхи. |
Ты такой эгоистичный, ты такой эгоистичный |
Но у твоего эго и у меня разные цели |
Ты такой эгоистичный, ты такой эгоистичный |
Так что трахни себя и не дари мне розы |
Не дари мне розы, не дари мне розы |
Не дари мне розы, не дари мне розы |