Перевод текста песни Keine Rosen - Loredana

Keine Rosen - Loredana
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Keine Rosen, исполнителя - Loredana. Песня из альбома KING LORI, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 12.09.2019
Лейбл звукозаписи: Loredana
Язык песни: Немецкий

Keine Rosen

(оригинал)

Никаких роз

(перевод на русский)
Schenk mir keine RosenНе дари мне роз –
Ich will kein Frühstück ans Bett,Я не хочу завтрак в постель,
Bring mir lieber mein CashПринеси мне лучше мои деньги.
Hör auf zu posen, jaПерестань выпендриваться!
Schenk mir keine RosenНе дари мне роз –
Meine Gefühle sind echt,Мои чувства настоящие,
Aber nur für mein Cash,Но только за мои деньги.
Hör auf zu posen, jaПерестань выпендриваться!
Schenk mir keine Rosen,Не дари мне роз,
Denn sie verwelken irgendwann sowiesoВедь они всё равно однажды завянут.
Schenk mir keine Rosen,Не дари мне роз,
Bewahr' sie lieber auf für deine HoЛучше прибереги их для своей шлюхи.
--
Alles geht vorbei, nur die Zeit, sie bleibtВсё проходит, только время остаётся.
Sitze hier und schreib', mach' mein Audio liveСижу здесь и пишу, делаю лайв-запись.
Alles Routine, denn ich will Money verdienenРутина, ведь я хочу заработать денег.
Habe keine Zeit für irgendwelche Typen,У меня нет времени на каких-то парней,
Die sich dann in mich verliebenКоторые потом в меня влюбляются.
Alle voll auf Love,Все настроены на любовь,
Ficken meinen KopfЕ*ут мне мозги.
Was hast du dir erhofft?На что ты надеялся?
Ich bin mein eigner Boss,Я сама себе босс,
Will die Mios seh'n, nicht lang überlegenХочу увидеть лямы, не ломать голову.
Sie woll'n mich wiederseh'n,Они хотят увидеть меня снова,
Doch ich bin beim Videodreh in New YorkНо я снимаюсь в Нью-Йорке.
Du willst echte Gefühle,Ты хочешь настоящих чувств,
Dann geh auf YouPornТогда иди на YouPorn.
Du willst mir was erzählen,Ты хочешь мне что-то рассказать,
Doch was weißt du schon darüber,Но что ты знаешь о том,
Was in meinem Leben gut kommt?Что хорошего в моей жизни?
--
Schenk mir keine RosenНе дари мне роз –
Ich will kein Frühstück ans Bett,Я не хочу завтрак в постель,
Bring mir lieber mein CashПринеси мне лучше мои деньги.
Hör auf zu posen, jaПерестань выпендриваться!
Schenk mir keine RosenНе дари мне роз –
Meine Gefühle sind echt,Мои чувства настоящие,
Aber nur für mein Cash,Но только за мои деньги.
Hör auf zu posen, jaПерестань выпендриваться!
Schenk mir keine Rosen,Не дари мне роз,
Denn sie verwelken irgendwann sowiesoВедь они всё равно однажды завянут.
Schenk mir keine Rosen,Не дари мне роз,
Bewahr' sie lieber auf für deine HoЛучше прибереги их для своей шлюхи.
--
Keine Termine mehr frei,Ни одной свободной даты.
Nein, ich lebe grade mein HighlifeНет, я живу классной жизнью.
Sage den anderen "Bye-bye",Говорю остальным "пока-пока",
Es geht hier nur noch um mein'n ScheißДело ещё в том, что мне плевать.
Es geht hier nur noch um mich,Дело ещё во мне,
Es geht hier nur noch um michДело ещё во мне.
Also stell dich hinten an,Так что становись в очередь,
Egal, wer du auch bistНе важно, кто ты.
Ich brauche Geld,Мне нужны деньги,
Ich mach' mir alles selber klar, jaЯ отдаю себе отчёт во всём.
Ich brauche kein'n,Мне не нужен тот,
Der mir am Ende eh nur "Ja" sagtКто мне в итоге просто скажет "да".
Ich fahr' allein durch meine StadtЯ еду одна через мой город
In einem Bentley,В Бентли,
Dreh' meine Runden,Нарезаю круги,
Denn ich will doch nur die Welt seh'nВедь я просто хочу увидеть мир.
Rote Rosen regnen,Дождь из красных лепестков роз,
Aber nicht für mich,Но не для меня,
Denn ich habe keine Zeit für diesen MistВедь у меня нет времени на это дерьмо.
Bin im Studio und schreibe wieder HitsЯ в студии и снова пишу хиты.
Ja, es ist wie es istДа, что есть, то есть.
--
Schenk mir keine RosenНе дари мне роз –
Ich will kein Frühstück ans Bett,Я не хочу завтрак в постель,
Bring mir lieber mein CashПринеси мне лучше мои деньги.
Hör auf zu posen, jaПерестань выпендриваться!
Schenk mir keine RosenНе дари мне роз –
Meine Gefühle sind echt,Мои чувства настоящие,
Aber nur für mein CashНо только за мои деньги.
Hör auf zu posen, jaПерестань выпендриваться!
Schenk mir keine Rosen,Не дари мне роз,
Denn sie verwelken irgendwann sowiesoВедь они всё равно однажды завянут.
Schenk mir keine Rosen,Не дари мне роз,
Bewahr' sie lieber auf für deine HoЛучше прибереги их для своей шлюхи.
--
Du bist so selbstverliebt,Ты такой самовлюблённый,
Du bist so selbstverliebt,Ты такой самовлюблённый,
Doch dein Ego und ichНо у твоего эго и у меня
Hab'n nicht dasselbe ZielРазные цели.
Du bist so selbstverliebt,Ты такой самовлюблённый,
Du bist so selbstverliebtТы такой самовлюблённый,
Also fick dich selbstТак что пошёл на фиг
Und schenk mir keine RosenИ не дари мне роз.
Schenk mir keine RosenНе дари мне роз,
Schenk mir keine RosenНе дари мне роз,
Schenk mir keine RosenНе дари мне роз,
Schenk mir keine RosenНе дари мне роз.

Keine Rosen

(оригинал)
Miksu
Macloud, was für 'n Beat
Schenk mir keine Rosen, ich will kein Frühstück ans Bett
Bring mir lieber mein Cash, hör auf zu posen, ja
Schenk mir keine Rosen, meine Gefühle sind echt
Aber nur für mein Cash, hör auf zu posen, ja
Schenk mir keine Rosen, denn sie verwelken irgendwann sowieso
Schenk mir keine Rosen, bewahr sie lieber auf für deine Ho
Alles geht vorbei (ja), nur die Zeit, sie bleibt (aha)
Sitze hier und schreib' (wouh), mach' mein
Alles Routine, denn ich will Money verdienen
Habe keine Zeit für irgendwelche Typen, die sich dann in mich verlieben (haha)
Alle voll auf Love, ficken meinen Kopf
Was hast du dir erhofft?
Ich bin mein eigner Boss
Will die Mios seh’n (ey), nicht lang überlegen (Cash)
Sie woll’n mich wiederseh’n, doch ich bin beim Videodreh in New York
Du willst echte Gefühle, dann geh auf YouPorn
Du willst mir was erzählen, doch was weißt du schon
Darüber was in meinem Leben gut kommt
Schenk mir keine Rosen, ich will kein Frühstück ans Bett
Bring mir lieber mein Cash, hör auf zu posen, ja
Schenk mir keine Rosen, meine Gefühle sind echt
Aber nur für mein Cash, hör auf zu posen, ja
Schenk mir keine Rosen, denn sie verwelken irgendwann sowieso
Schenk mir keine Rosen, bewahr sie lieber auf für deine Ho
Keine Termine mehr frei, nein, ich lebe grade mein Highlife (ja)
Sage den anderen «Bye-bye» (bye), es geht hier nur noch um mein’n Scheiß (ja)
Es geht hier nur noch mich (wouh), es geht hier nur noch um mich (wouh)
Also stell dich hinten an, egal, wer du auch bist
Ich brauche Geld, ich mach' mir alles selber klar, ja
Ich brauche kein’n, der mir am Ende eh nur «Ja» sagt
Ich fahr' allein durch meine Stadt in einem Bentley
Dreh' meine Runden, denn ich will doch nur die Welt seh’n
Rote Rosen regnen, aber nicht für mich (nicht für mich)
Denn ich habe keine Zeit für diesen Mist (diesen Mist)
Bin im Studio und schreibe wieder Hits (Hits)
Ja, es ist wie es ist
Schenk mir keine Rosen, ich will kein Frühstück ans Bett
Bring mir lieber mein Cash, hör auf zu posen, ja
Schenk mir keine Rosen, meine Gefühle sind echt
Aber nur für mein Cash, hör auf zu posen, ja
Schenk mir keine Rosen, denn sie verwelken irgendwann sowieso
Schenk mir keine Rosen, bewahr sie lieber auf für deine Ho
Du bist so selbstverliebt, du bist so selbstverliebt
Doch dein Ego und ich hab’n nicht dasselbe Ziel
Du bist so selbstverliebt, du bist so selbstverliebt
Also fick dich selbst und schenk mir keine Rosen
Schenk mir keine Rosen, schenk mir keine Rosen
Schenk mir keine Rosen, schenk mir keine Rosen

Нет роз

(перевод)
миксу
Маклауд, какой удар
Не дари мне розы, я не хочу завтракать в постель
Лучше принеси мне мои деньги, перестань позировать, да.
Не дари мне розы, мои чувства настоящие
Но только ради моих денег, перестань позировать, да.
Не дари мне розы, они все равно завянут
Не дари мне розы, прибереги их для своей шлюхи.
Все проходит (да), остается только время (ага)
Сиди здесь и пиши (вау), делай мое
Вся рутина, потому что я хочу зарабатывать деньги
У меня нет времени на некоторых парней, которые потом влюбляются в меня (ха-ха)
Все по любви, трахни мою голову
На что вы надеялись?
я сам себе босс
Хочешь увидеть Миос (эй), не думай дважды (деньги)
Они хотят снова меня увидеть, но я снимаю видео в Нью-Йорке.
Хочешь настоящих чувств, тогда иди на YouPorn
Ты хочешь мне что-то сказать, но что ты знаешь
О том, что в моей жизни все хорошо
Не дари мне розы, я не хочу завтракать в постель
Лучше принеси мне мои деньги, перестань позировать, да.
Не дари мне розы, мои чувства настоящие
Но только ради моих денег, перестань позировать, да.
Не дари мне розы, они все равно завянут
Не дари мне розы, прибереги их для своей шлюхи.
Никаких встреч не осталось, нет, я сейчас живу своей светской жизнью (да)
Скажи остальным "пока" (пока), это все о моем дерьме (да)
Это все обо мне (ух), это все обо мне (ух)
Так что встаньте в очередь, кем бы вы ни были
Мне нужны деньги, я сам обо всем позабочусь, да
Мне все равно не нужен кто-то, кто просто скажет мне «да» в конце
Я еду один по своему городу в Bentley
Поверните мои раунды, потому что я просто хочу увидеть мир
Дождь из красных роз, но не для меня (не для меня)
Потому что у меня нет времени на это дерьмо (это дерьмо)
Я снова в студии, пишу хиты (хиты)
Да, это то, что это
Не дари мне розы, я не хочу завтракать в постель
Лучше принеси мне мои деньги, перестань позировать, да.
Не дари мне розы, мои чувства настоящие
Но только ради моих денег, перестань позировать, да.
Не дари мне розы, они все равно завянут
Не дари мне розы, прибереги их для своей шлюхи.
Ты такой эгоистичный, ты такой эгоистичный
Но у твоего эго и у меня разные цели
Ты такой эгоистичный, ты такой эгоистичный
Так что трахни себя и не дари мне розы
Не дари мне розы, не дари мне розы
Не дари мне розы, не дари мне розы
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Nice To Meet Ya 2021
MILLIONDOLLAR$MILE 2018
Djadja ft. Loredana 2018
Kein Wort ft. Loredana, Miksu / Macloud 2020
Sonnenbrille 2018
Checka ft. Loredana 2020
Labyrinth 2019
Nicht verdient ft. Loredana 2020
Kein Plan ft. MERO 2019
Eiskalt ft. Mozzik 2019
Angst ft. Rymez 2020
Jetzt rufst du an 2019
Tut mir nicht leid 2020
HANA 2019
Genick 2019
Rockstar 2020
Gangster 2020
Durch die Nacht ft. Macloud 2019
Nicht allein ft. Mozzik 2019
OMG 2019

Тексты песен исполнителя: Loredana

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Nichts bewegt sich 2021
Love Sick 2011
blame 2024
The Johnsons Of Turkey Ridge 2011
You're the best 2024
Hard Knocks 1964
Beautiful Texas Sunshine 2000
Ignoranz Verse Pusherz (2K) ft. Totò Mezzolla 2004
Your Groovy Self 1968
The Midnight Sun 2024