| My one and only love | Моя единственная любовь, |
| I've been lonely long enough | Я очень долго был одинок, |
| Will I find you when the night is over? | Найду ли я тебя, когда закончится ночь? |
| Tell me where did you go? | Скажи, куда ты ушла? |
| I've been searching high and low | Я искал и там и тут, |
| I have only 'til the night is over | Пока ночь не подошла к концу. |
| | |
| In every window, I pass | В каждом окне, мимо которого я прохожу, |
| Your reflection in the glass | Я вижу твое отражение в стекле, |
| Makes me wonder if my mind is going | Это заставляет задуматься, все ли со мной в порядке. |
| Shadows shifting in the rain | Тени двигаются во время дождя, |
| Slowly driving me insane | Медленно сводя меня с ума, |
| By the stars above, I know we were in love | Глядя на звезды, я понимаю, что у нас была любовь, |
| I have only 'til the night is over | Пока ночь не подошла к концу. |
| | |
| I feel the weather change | Чувствую, что погода меняется, |
| I hear the river say your name | Слышу, как река произносит твое имя, |
| I watch the birds fly by | Смотрю, как пролетают птицы |
| I see an emerald in the sky | И вижу в небе изумруд. |
| | |
| Now the trail has gone cold | Тропа стала холодна, |
| I don't know where else to go | Не знаю, куда еще пойти. |
| And my time, I fear, is nearly over | И боюсь, мое время подходит к концу, |
| When the ocean drinks the sky | Когда океан поглощает небо, |
| And the city winks its eye | А город подмигивает мне, |
| When the night is done, you'll vanish in the sun | Когда ночь подойдет к концу, я исчезну в лучах солнца. |
| Will I hold you when the night is over? | Обниму ли я тебя по окончанию темноты? |
| | |
| Am I lost inside my mind? | Неужели я сошел с ума? |
| There's an emerald in the sky | Вижу в небе изумруд. |
| | |
| I hear the river say your name | Слышу, как река произносит твое имя, |
| By the stars above, I know we were in love | Глядя на звезды, я понимаю, что у нас была любовь, |
| I hear the river say your name | Слышу, как река произносит твое имя, |
| I have only 'til the night is over | Пока ночь не подошла к концу. |