| I’ve a tale to, to tell you
| У меня есть история, чтобы рассказать вам
|
| But the prose just makes me slow
| Но проза меня просто тормозит
|
| But I guess maybe I’ll just go
| Но я думаю, может быть, я просто пойду
|
| There’s a method to my madness
| В моем безумии есть метод
|
| There’s a secret to this town
| В этом городе есть секрет
|
| There’s a reason why I’m still living here
| Есть причина, по которой я все еще живу здесь
|
| Though I can’t think of it right now
| Хотя я не могу думать об этом прямо сейчас
|
| I made a promise when I left for coast
| Я дал обещание, когда уехал на побережье
|
| Twenty long years ago
| Двадцать долгих лет назад
|
| I made a life out of chasing a ghost
| Я сделал жизнь из погони за призраком
|
| Twenty years takes its toll
| Двадцать лет берут свое
|
| I got along for a while I guess
| Я ладил какое-то время, я думаю
|
| But it took everything I had
| Но это заняло все, что у меня было
|
| I gotta find a way out of this mess
| Я должен найти выход из этого беспорядка
|
| I’m in trouble and it sure looks bad
| У меня проблемы, и это выглядит плохо
|
| I gotta find a way out of this mess
| Я должен найти выход из этого беспорядка
|
| I’m in trouble and it sur looks bad
| У меня проблемы, и это плохо выглядит
|
| I gotta find a way out of this mess
| Я должен найти выход из этого беспорядка
|
| I went looking and it drove m mad
| Я пошел искать, и это свело меня с ума
|
| I gotta find a way out of this mess
| Я должен найти выход из этого беспорядка
|
| I’m in trouble and it sure looks bad
| У меня проблемы, и это выглядит плохо
|
| I gotta find a way a way out of this mess
| Я должен найти выход из этого беспорядка
|
| I ain’t never seen you look so sad | Я никогда не видел, чтобы ты выглядел таким грустным |