Перевод текста песни The Balancer's Eye - Lord Huron

The Balancer's Eye - Lord Huron
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Balancer's Eye , исполнителя -Lord Huron
В жанре:Инди
Дата выпуска:19.04.2018
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

The Balancer's Eye (оригинал)Глаз балансира (перевод)
Heaven never ever heard a word I said Небеса никогда не слышали слова, которое я сказал
I’ve cried enough to raise the dead Я достаточно плакал, чтобы поднять мертвых
«Everything comes and goes,» they say «Все приходит и уходит», — говорят они.
Here tomorrow, gone today Завтра здесь, сегодня нет
Heaven won’t let me in, I don’t know why Небеса не впускают меня, я не знаю, почему
No one ever loved half as much as I Никто никогда не любил и вполовину так сильно, как я
Everyone’s a sinner in the balancer’s eye Все грешники в глазах балансировщика
I’ve prayed enough, I rolled the dice Я достаточно молился, я бросил кости
Anyone’s luck can turn, I’ve heard Удача может отвернуться от кого угодно, я слышал
Not soon enough, I gave my word Не скоро я дал слово
I was born right into nothing Я родился прямо в ничто
Under a very bad sign Под очень плохим знаком
Can I cross beyond that line? Могу ли я пересечь эту линию?
Is it in my mind? Это у меня в голове?
Is it in my mind? Это у меня в голове?
Is it in my mind? Это у меня в голове?
Is it in my mind? Это у меня в голове?
Nothing’s waiting for us in the great sky Ничто не ждет нас в большом небе
Life is equal to dust in the balancer’s eye Жизнь равна пыли в глазах балансировщика
Now I know that I can’t lift an old curse Теперь я знаю, что не могу снять старое проклятие
Tell me, how does a man change the universe? Скажи мне, как человек меняет вселенную?
Will I ever be forgiven for the crime of my life? Буду ли я когда-нибудь прощен за преступление в моей жизни?
Will it haunt me 'til I die? Будет ли это преследовать меня, пока я не умру?
To the end of time До конца времен
To the end of time До конца времен
To the end of time До конца времен
To the end of time До конца времен
Heaven won’t let me in, I don’t know why Небеса не впускают меня, я не знаю, почему
No one ever loved half as much as I Никто никогда не любил и вполовину так сильно, как я
If I follow the starlight and call your name Если я пойду за звездным светом и назову твое имя
Will I see you again on the astral plane? Увижу ли я тебя снова на астральном плане?
Why did learnin' the truth make me feel worse? Почему, узнав правду, я почувствовал себя хуже?
Tell me, how does a man change the universe? Скажи мне, как человек меняет вселенную?
Doesn’t matter;Не имеет значения;
it’s too late to do right слишком поздно поступать правильно
Heading into the void at the speed of light Направляясь в пустоту со скоростью света
Now I know that I can’t lift an old curse Теперь я знаю, что не могу снять старое проклятие
Tell me, how does a man change the universe? Скажи мне, как человек меняет вселенную?
Tell me, how does a man change the universe? Скажи мне, как человек меняет вселенную?
Tell me, how does a man change the universe? Скажи мне, как человек меняет вселенную?
Follow the emerald star!Следуй за изумрудной звездой!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: