Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Brother (Last Ride), исполнителя - Lord Huron.
Дата выпуска: 17.09.2015
Язык песни: Английский
Brother (Last Ride)(оригинал) |
How long have I known you, brother? |
Hundreds of lives, thousands of years |
How many miles have we wandered |
Under the sky, chasing our fear? |
Some kind of trouble is coming |
Don’t know when, don’t know what |
I will stand by you, brother |
Till the daylight comes or I’m dead and gone |
I’ve shared my life with you, brother |
Since I recall, you’ve been my friend |
You say we’re not like the others |
Still, we must die; |
all things must end |
I know we can’t stop what’s coming |
But I will try, oh, how I’ll try |
Will you fight with me, brother? |
One last time, one last fight? |
Don’t turn away, don’t tell me that we’re not the same |
We face the fire together, brothers till the end |
Don’t run away — our time will come, but not today |
I stand beside you, brother, with you till the end |
Don’t turn away, don’t tell me that we’re not the same |
We face the fire together, brothers till the end |
Don’t run away — our time will come, but not today |
I stand beside you, brother, with you till the end |
~chanting~ |
~chanting~ |
Don’t turn away, don’t tell me that we’re not the same |
We face the fire together, brothers till the end |
Don’t run away — our time will come, but not today |
I stand beside you, brother, with you till the end |
Don’t turn away, don’t tell me that we’re not the same |
We face the fire together, brothers till the end |
Don’t run away — our time will come, but not today |
I stand beside you, brother, with you till the end |
Брат (Последняя поездка)(перевод) |
Как давно я знаю тебя, брат? |
Сотни жизней, тысячи лет |
Сколько миль мы бродили |
Под небом, преследуя наш страх? |
Приближается какая-то беда |
Не знаю когда, не знаю что |
Я буду рядом с тобой, брат |
Пока не наступит дневной свет или я умру и уйду |
Я поделился своей жизнью с тобой, брат |
С тех пор, как я помню, ты был моим другом |
Вы говорите, что мы не такие, как другие |
Тем не менее, мы должны умереть; |
все должно закончиться |
Я знаю, что мы не можем остановить то, что грядет |
Но я постараюсь, ох, как я постараюсь |
Ты будешь драться со мной, брат? |
В последний раз, в последний бой? |
Не отворачивайся, не говори мне, что мы не такие |
Мы встречаем огонь вместе, братья, до конца |
Не убегай — наше время придет, но не сегодня |
Я стою рядом с тобой, брат, с тобой до конца |
Не отворачивайся, не говори мне, что мы не такие |
Мы встречаем огонь вместе, братья, до конца |
Не убегай — наше время придет, но не сегодня |
Я стою рядом с тобой, брат, с тобой до конца |
~пение~ |
~пение~ |
Не отворачивайся, не говори мне, что мы не такие |
Мы встречаем огонь вместе, братья, до конца |
Не убегай — наше время придет, но не сегодня |
Я стою рядом с тобой, брат, с тобой до конца |
Не отворачивайся, не говори мне, что мы не такие |
Мы встречаем огонь вместе, братья, до конца |
Не убегай — наше время придет, но не сегодня |
Я стою рядом с тобой, брат, с тобой до конца |