| «Evacuate the place! | «Эвакуировать место! |
| I spit mase./
| Я плюю масэ./
|
| Switch styles like switchblades put it to your bitch face./
| Переключайте стили, как ножи с выкидными ножами.
|
| Slice newcomers like cucumbers uhuh,/
| Нарежьте новичков, как огурцы, угу, /
|
| styles humongous now who want us?/
| Огромные стили, теперь кто хочет нас?/
|
| Only a few 'mong us, but we roll like two hundreds,/
| Лишь немногие среди нас, а мы катимся, как две сотни,/
|
| true brothers. | настоящие братья. |
| What you wanna do fuckers?/
| Что вы хотите сделать, ублюдки?/
|
| You only mad cus I got your boo’s numbers./
| Ты злишься только потому, что у меня есть номера твоего бука./
|
| Well I’m mad cus she gave my crew fungus./
| Ну, я злюсь, потому что она заразила мою команду грибком./
|
| So, your stinkin' ass I sweep under the rug./
| Так что твою вонючую задницу я заметаю под ковер./
|
| Fiendin' for beef I’m deep under the drug./
| Fiendin 'для говядины я глубоко под наркотиками./
|
| Keep competition tailormade with razorblades./
| Поддерживайте индивидуальность соревнований с помощью бритвенных лезвий./
|
| Icecold, lampin' Flavor flav’s: delicious./
| Icecold, lampin' Вкус аромата: вкусный./
|
| Fulfillin' all your wishes if you wish for me to spit till you swim with the
| Исполняю все твои желания, если ты хочешь, чтобы я плевал, пока ты не поплаваешь с
|
| fishes./
| Рыбы./
|
| I drown your whole continent./
| Я утоплю весь твой континент./
|
| Saliva drippin' my mouth is incontinent./
| Слюна капает, мой рот недержание мочи./
|
| You think I’m playing then consider your odds:/
| Вы думаете, что я играю, тогда посчитайте свои шансы:/
|
| to go against me is considered a loss./
| идти против меня считается проигрышем./
|
| The way I write I’m getting rid of the laws,/
| То, как я пишу, я избавляюсь от законов, /
|
| topics, flows, rhymes, deliveries — all!
| темы, потоки, рифмы, подачи — все!
|
| Chorus
| хор
|
| Who want it? | Кто хочет? |
| Come get it, we got it, let’s set it,/ off right now,
| Давай, возьми, мы получили, давайте установим / прямо сейчас,
|
| I know my whole crew’s ready./ If it’s on it’s on, if it goes down then let it.
| Я знаю, что вся моя команда готова.
|
| / You little bitch ass, that’s right I said it.
| / Ты, маленькая сучка, я правильно сказал.
|
| Supreme is, at your service miss, oops, mistress./
| Всевышний к вашим услугам, мисс, упс, госпожа./
|
| Kiss his wack ass goodbye, let’s do our business./
| Поцелуй его дурацкую задницу на прощание, давай займемся своими делами./
|
| Ze troop*? | Зе отряд*? |
| The shiznit, each time you dumb asses,/
| Шизнит, каждый раз тупые ослы,/
|
| we shine, make blind people wear sunglasses./
| мы светим, заставляем слепых носить солнцезащитные очки./
|
| Define a hot crew, that’s us right there./
| Определите горячую команду, это мы./
|
| Middle fingers in the air, waving at you queers./
| Средние пальцы в воздухе, машут вам, педикам./
|
| Now cheers, pour a little out for your careers,/
| Теперь ура, налейте немного для вашей карьеры, /
|
| slit from ear to ear, by this here cut, you hear?/
| разрез от уха до уха, вот этим разрезом, слышишь?/
|
| Supreme’s over your head, tomorrow morning,/
| Всевышний над твоей головой, завтра утром, /
|
| hung over in your bed, your fling was over she said./
| повесилась в твоей постели, твоя интрижка закончилась, сказала она./
|
| So, dead that diss song, don’t ever say my name,/
| Так что, убей эту дисс-песню, никогда не произноси мое имя, /
|
| you can’t trashtalk me kid, when you ain’t game./
| ты не можешь болтать со мной, малыш, когда ты не в игре./
|
| Now I’m blamed, cus her arms around me like a necklace,/
| Теперь я виноват, потому что ее руки вокруг меня, как ожерелье, /
|
| and you’re left one neck less, when it’s you that’s reckless./
| и у тебя на одну шею меньше, когда это ты безрассудный./
|
| You need stretchers, first aid kits in your riders./
| Вам нужны носилки, аптечки в наездниках./
|
| Even if you had hits, you couldn’t get with the livest.
| Даже если бы у вас были хиты, вы не могли бы получить самые лучшие концерты.
|
| Chorus
| хор
|
| Take two steps back you’re too close to this fire arm./
| Сделайте два шага назад, вы слишком близко к этому огнестрельному оружию./
|
| Ring the alarm! | Звоните в тревогу! |
| Another soundbwoy is gone./
| Еще один саундбвой ушел./
|
| Try to be number one, yeah you wishin'/
| Постарайся быть номером один, да, ты хочешь /
|
| Looptroop is a nightmare to mc’s & politicians./
| Looptroop — это кошмар для MC и политиков./
|
| They run off as soon as we start to bun up,/
| Они убегают, как только мы начинаем собираться,/
|
| you little fuck up reachin' for the mic i cut your hand off./
| ты маленький ебанутый, тянешься к микрофону, я тебе руку отрежу./
|
| You and your boys wanna sound like us./
| Ты и твои мальчики хотите звучать как мы./
|
| Used to be dissin', now you want the pounds from us?/
| Раньше распускался, а теперь хочешь от нас фунты?/
|
| Fuck that! | К черту это! |
| We overthrow corrupt sound systems,/
| Мы свергаем коррумпированные звуковые системы, /
|
| underground misfits kill that weak shit from a distance./
| андеграундные неудачники убивают это слабое дерьмо на расстоянии./
|
| Break your resistance easy like toothpicks./
| Сломайте сопротивление легко, как зубочистки./
|
| Looptroop is so sick make your whole crew ditch./
| Looptroop настолько болен, что вся ваша команда свалится в канаву./
|
| The shit we spit is banned from radio stations/
| Дерьмо, которое мы плюем, запрещено на радиостанциях/
|
| cus we tellin' kids to put their mark on end stations./
| потому что мы говорим детям, чтобы они ставили свои отметки на конечных станциях./
|
| Intimidation tactics, gain victory instantly./
| Тактика запугивания, мгновенная победа./
|
| It’s on, David versus the industry
| Это на, Дэвид против промышленности
|
| Chorus " | Хор " |