| Yeah, drop it, uh, come on.
| Да, бросай, давай.
|
| 21st century
| 21-го века
|
| My people workin 24/7 for 24 carats of gold
| Мои люди работают 24/7 за 24 карата золота
|
| With 21 grams I’ve sold, I’m 28 years old
| С 21 граммом я продал, мне 28 лет
|
| By the time you hear this rhyme I might have turned 29, 'cause
| К тому времени, когда вы услышите этот стишок, мне может исполниться 29, потому что
|
| Time flies to 21 thousand feet
| Время летит на 21 тысячу футов
|
| I’m in a hurry, spit 20 some rhymes per beat
| Я тороплюсь, плевать по 20 стишков на бит
|
| 'Cause pretty soon the human race will be obsolete
| Потому что очень скоро человеческая раса устареет
|
| And all our so-called leaders do is just talk so sweet
| И все, что делают наши так называемые лидеры, это просто так мило говорят
|
| The facts forbidden my tracks are hidden
| Факты запрещены, мои следы скрыты
|
| It flows laxative, but lacks the rhythm
| Течет слабительное, но не хватает ритма
|
| Talking 'bout economics, politics plus religion
| Говоря об экономике, политике и религии
|
| It all equals what they want us to give’em
| Все равно тому, что они хотят, чтобы мы им дали
|
| And now they standing there, getting theirs but getting 'nuttin
| И теперь они стоят там, получают свое, но получают «орех»
|
| They probably can’t spell love only more production
| Они, вероятно, не могут произнести любовь, только больше производства
|
| That suction, pointing out core corruption
| Это всасывание, указывающее на коррупцию ядра
|
| But I’m obstructing their laws (So what’s up then)
| Но я нарушаю их законы (так в чем дело)
|
| Hit me with 41 shots from a Glock 21 hand-gun
| Ударь меня 41 выстрелом из пистолета Glock 21
|
| My grandma said she had that hell of a grandson
| Моя бабушка сказала, что у нее чертовски внук
|
| With 21 albums, if anyone asked
| С 21 альбомом, если кто-то спрашивал
|
| They took my life but couldn’t find my 21 chika grams I’ve sold
| Они забрали мою жизнь, но не смогли найти мои 21 грамм чика, которые я продал
|
| (With each man must hold)
| (С каждым мужчиной нужно держаться)
|
| Stay in the zone
| Оставайтесь в зоне
|
| ('Til he dead and gone)
| (Пока он не умрет и не уйдет)
|
| It’s hard to keep the faith
| Трудно сохранить веру
|
| (So all my people say)
| (Так говорят все мои люди)
|
| Only love can ease the pain, c’mon
| Только любовь может облегчить боль, давай
|
| With 21 grams I’ve sold
| С 21 граммом я продал
|
| (With each man must hold)
| (С каждым мужчиной нужно держаться)
|
| Stay in the zone
| Оставайтесь в зоне
|
| ('Til he dead and gone)
| (Пока он не умрет и не уйдет)
|
| It’s hard to keep the faith
| Трудно сохранить веру
|
| (So all my people say)
| (Так говорят все мои люди)
|
| Only love can ease the pain,(ease the pain)
| Только любовь может облегчить боль, (облегчить боль)
|
| Some people carry the weight of the world on their shoulder
| Некоторые люди несут вес мира на своих плечах
|
| With so much grace, you pray for them not to fall over
| С такой благодатью вы молитесь, чтобы они не упали
|
| Some fold under the pressure depressed by heavy drugs
| Некоторые сгибаются под давлением тяжелых наркотиков
|
| Some get the load of their chest with lead slugs
| Некоторые нагружают грудь свинцовыми пулями
|
| Some let their best years pass, stressing for tons of cash
| Некоторые пропускают свои лучшие годы, стремясь к тоннам наличных
|
| Then pass away with 'nuttin but 21 grams
| Затем скончайтесь с орехом, но 21 грамм
|
| And some believe Fox news, some in religous rules
| И некоторые верят новостям Fox, некоторые религиозным правилам
|
| Like entrance at the pearly gates was for us to choose
| Как вход в жемчужные ворота был для нас выбирать
|
| Someone to control, my body and soul
| Кто-то, чтобы контролировать, мое тело и душу
|
| So they told us we could never make it on our own (They dead wrong)
| Поэтому они сказали нам, что мы никогда не сможем сделать это сами (они совершенно не правы)
|
| Someone to be picture perfect amputies
| Кто-то, кто будет изображать идеальные ампутации
|
| Weight watchin anorectics blinded by TV
| Вес смотрит на анорексиков, ослепленных телевизором
|
| Some can’t sleep 'cause their pounding heartbeat
| Некоторые не могут спать, потому что их сердцебиение колотится
|
| With minded my milligrams to the vein will make the pain leave
| С мыслями мои миллиграммы в вену заставят боль уйти
|
| Others walk lighthearted tell the day they drop
| Другие ходят беззаботно, рассказывая в тот день, когда они упадут
|
| Were singin «All you need is love» but all we got is 21 chika grams I’ve sold
| Мы пели «Все, что тебе нужно, это любовь», но все, что у нас есть, это 21 грамм чика, которые я продал
|
| (With each man must hold)
| (С каждым мужчиной нужно держаться)
|
| Stay in the zone
| Оставайтесь в зоне
|
| ('Til he dead and gone)
| (Пока он не умрет и не уйдет)
|
| It’s hard to keep the faith
| Трудно сохранить веру
|
| (So all my people say)
| (Так говорят все мои люди)
|
| Only love can ease the pain, c’mon
| Только любовь может облегчить боль, давай
|
| With 21 grams I’ve sold
| С 21 граммом я продал
|
| (With each man must hold)
| (С каждым мужчиной нужно держаться)
|
| Stay in the zone
| Оставайтесь в зоне
|
| ('Til he dead and gone)
| (Пока он не умрет и не уйдет)
|
| It’s hard to keep the faith
| Трудно сохранить веру
|
| (So all my people say)
| (Так говорят все мои люди)
|
| Only love can ease the pain,(ease the pain)
| Только любовь может облегчить боль, (облегчить боль)
|
| 21st century, life style western way
| 21 век, западный образ жизни
|
| Where the best gets paid and the rest gets slayed
| Где лучшему платят, а остальных убивают
|
| If not yesterday, you gon’be dead this day
| Если не вчера, ты умрешь сегодня
|
| My people trying out (There's gotta be a better way)
| Мои люди пробуют (Должен быть лучший способ)
|
| 'Cause you know, they do everything they can to feed you nonsense
| Потому что вы знаете, они делают все возможное, чтобы накормить вас ерундой
|
| But the beat is pumpin’so yo we need 'nuttin
| Но ритм накачан, так что нам нужен орех
|
| More than love in the warmin’sun
| Больше, чем любовь под теплым солнцем
|
| When it’s cold outside you and me form as one, and live on This song is just so and so long
| Когда на улице холодно, мы с тобой объединяемся и живем, Эта песня такая-то и такая-то длинная.
|
| But we’ll be here 25 to life and beyond
| Но мы будем здесь от 25 до жизни и дольше
|
| I see it coming clearer perfect 20/20 vision
| Я вижу, как становится все яснее идеальное видение 20/20
|
| Evil souls try to murder my ambition
| Злые души пытаются убить мои амбиции
|
| But this shit is destined from the beginning
| Но это дерьмо предназначено с самого начала
|
| Yo, can’t do nothing about it and in the end
| Эй, ничего не могу с этим поделать, и в конце концов
|
| The weight of your total knowledge is none
| Вес ваших общих знаний равен нулю
|
| But the sum of all souls probably weighs a ton
| Но сумма всех душ, наверное, весит тонну
|
| 21 chika grams I’ve sold
| 21 грамма чика я продал
|
| (With each man must hold)
| (С каждым мужчиной нужно держаться)
|
| Stay in the zone
| Оставайтесь в зоне
|
| ('Til he dead and gone)
| (Пока он не умрет и не уйдет)
|
| It’s hard to keep the faith
| Трудно сохранить веру
|
| (So all my people say)
| (Так говорят все мои люди)
|
| Only love can ease the pain, c’mon
| Только любовь может облегчить боль, давай
|
| With 21 grams I’ve sold
| С 21 граммом я продал
|
| (With each man must hold)
| (С каждым мужчиной нужно держаться)
|
| Stay in the zone
| Оставайтесь в зоне
|
| ('Til he dead and gone)
| (Пока он не умрет и не уйдет)
|
| It’s hard to keep the faith
| Трудно сохранить веру
|
| (So all my people say)
| (Так говорят все мои люди)
|
| Only love can ease the pain,(ease the pain)
| Только любовь может облегчить боль, (облегчить боль)
|
| (Outro)
| (концовка)
|
| 21 gun salute and when each man must shoot
| 21 орудийный салют и когда каждый должен стрелять
|
| To reap the fruit in a three peace suite
| Чтобы пожинать плоды в трех мирных люксах
|
| We must defeat the hate
| Мы должны победить ненависть
|
| All my people say
| Все мои люди говорят
|
| Only love can ease the pain
| Только любовь может облегчить боль
|
| With 21 gun salute (When each man must shoot)
| С 21 орудийным салютом (когда каждый должен стрелять)
|
| To reap the fruit (In a three-peace suite)
| Чтобы пожинать плоды (В люксе из трех миров)
|
| We must defeat the hate (So all my people say)
| Мы должны победить ненависть (так говорят все мои люди)
|
| Love can ease the pain | Любовь может облегчить боль |