Перевод текста песни Another Love Song - Looptroop Rockers

Another Love Song - Looptroop Rockers
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Another Love Song , исполнителя -Looptroop Rockers
Песня из альбома: Naked Swedes
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:30.10.2014
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:DvsG, Sony
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Another Love Song (оригинал)Еще Одна Песня О Любви (перевод)
If it wasn’t for the fact that the world’s fucked up then I think just maybe Если бы не тот факт, что мир облажался, тогда я думаю, что, может быть,
I’d sing another love song for you baby Я бы спел еще одну песню о любви для тебя, детка
If it wasn’t for the fact that the world’s fucked up and I feel so blue Если бы не тот факт, что мир облажался, и мне так грустно
I’d sing another love song just for you… Я бы спела еще одну песню о любви только для тебя ...
If it wasn’t for the fact that our current foreign minister, Carl Bildt Если бы не тот факт, что наш нынешний министр иностранных дел Карл Бильдт
Has built a fortune of a genocide Сделал состояние геноцида
And if it wasn’t for the fact that everything is lies И если бы не то, что все ложь
And that the blind lead the blind towards the finish line И что слепые ведут слепых к финишу
Maybe I wouldn’t be so worried about the fact that there’s no indignation, Может быть, я бы не беспокоился так о том, что нет возмущения,
in the nation в стране
No protest against a grotesque situation, only thing people complain about is Никакого протеста против гротескной ситуации, люди жалуются только на то,
immigration иммиграция
Only thing I thinkin' about is the time I wastin', I should be writing rhymes Единственное, о чем я думаю, это время, которое я трачу впустую, я должен писать рифмы
about how amazing you look and you touch and you smile and you feel о том, как потрясающе ты выглядишь, и ты прикасаешься, и улыбаешься, и чувствуешь
Maybe I’ll do it tomorrow Может быть, я сделаю это завтра
Maybe I will do it tomorrow, if the world seems brighter then today Может быть, я сделаю это завтра, если мир кажется ярче, чем сегодня
Yeah, maybe i will do it tomorrow, but until then i say Да, может быть, я сделаю это завтра, но до тех пор я говорю
If it wasn’t for the fact that the world’s fucked up then I think just maybe Если бы не тот факт, что мир облажался, тогда я думаю, что, может быть,
I’d sing another love song for you baby Я бы спел еще одну песню о любви для тебя, детка
If it wasn’t for the fact that the world’s fucked up and I feel so blue Если бы не тот факт, что мир облажался, и мне так грустно
I’d sing another love song just for you… Я бы спела еще одну песню о любви только для тебя ...
Yo, if it wasn’t for our daughter, getting fed up already Эй, если бы не наша дочка, уже надоело
With a different set of rules for the boys in her class С другим набором правил для мальчиков в ее классе
And your girl telling us how last year was heavy И твоя девушка рассказывает нам, как прошлый год был тяжелым
Never got that many death threats in the past Раньше никогда не было так много угроз убийством.
She’s a muslim in the media, a women with a voice Она мусульманка в СМИ, женщина с голосом
We are crippled by hate leavin' the youth with no choice Мы искалечены ненавистью, оставляя молодежь без выбора
But to riot in frustration «who listens to the poor?» Но бунтовать в отчаянии «кто слушает бедных?»
Unless shot up the police station, calling out for war Если не стрелять в полицейский участок, призывая к войне
And still get the blame in the aim И все же получить вину в цели
If it wasn’t for the next election i sing for you again Если бы не следующие выборы, я снова пою для вас
Runnin nazis round the corner Бегущие нацисты за углом
Gun shot in our street, we’re both awake at night loosing our sleep Выстрел на нашей улице, мы оба бодрствуем по ночам, теряя сон
And I know you feel the same way И я знаю, что ты чувствуешь то же самое
Working for more than just a pay day Работа не только за день оплаты
You, go get em I’m proud of you my love Ты, иди, возьми их, я горжусь тобой, моя любовь
My best friend we back at it again Мой лучший друг, мы снова вернулись к этому
All i can say… Все, что я могу сказать…
If it wasn’t for the fact that the world’s fucked up then I think just maybe Если бы не тот факт, что мир облажался, тогда я думаю, что, может быть,
I’d sing another love song for you baby Я бы спел еще одну песню о любви для тебя, детка
If it wasn’t for the fact that the world’s fucked up and I feel so blue Если бы не тот факт, что мир облажался, и мне так грустно
I’d sing another love song just for you… Я бы спела еще одну песню о любви только для тебя ...
Because i’m really a romantic philanthropist Потому что я действительно романтический филантроп
And you bring out the best in me И ты пробуждаешь во мне лучшее
For sometimes history just get’s the best of me Потому что иногда история просто получает лучшее от меня.
Especially when I see that we ain’t learning nothing from it Особенно, когда я вижу, что мы ничему из этого не учимся.
Repeating stupidity Повторяющаяся глупость
It’s just so much that i can stummick Это так много, что я могу споткнуться
I really didn’t want it but I got to speak up on it Я действительно не хотел этого, но я должен высказаться об этом
I can’t act like I don’t see the world and agree to run it Я не могу вести себя так, будто не вижу мир и соглашаюсь управлять им
Besides i wouldn’t be able to look you in your beautiful eyes Кроме того, я не смогу смотреть тебе в твои прекрасные глаза
If I did’t confront it, I wouldn’t be able to look myself in the mirror Если бы я не противостоял этому, я бы не смог смотреть на себя в зеркало
If I saw it and I didn’t speak out against state terror Если бы я это видел и не высказался против государственного террора
And let me get ahead of myselft to tell you this И позвольте мне забежать вперед, чтобы сказать вам это
Wouldn’t be able to look in to the eyes of our future kids Не смогли бы смотреть в глаза нашим будущим детям
Even if we just met, but, baby admit it I be your neighbour, be a perfect fit Даже если мы только что встретились, но, детка, признайся, я твой сосед, идеально подхожу
Let’s hurry up before???Давайте поторопимся раньше???
and criminalize our lifes и криминализировать нашу жизнь
But we sing the it goes… Но мы поем то, что идет ...
If it wasn’t for the fact that the world’s fucked up Если бы не тот факт, что мир облажался
And I think just maybe, I’d sing another love song for you baby И я думаю, может быть, я спою еще одну песню о любви для тебя, детка
If it wasn’t for the fact that the world’s fucked up Если бы не тот факт, что мир облажался
And I feel so blue, i’d sing another love song just for you И мне так грустно, я бы спела еще одну песню о любви только для тебя
Maybe i do it tomorrow Может быть, я сделаю это завтра
Maybe i do it tomorrow Может быть, я сделаю это завтра
But until then i say Но пока я говорю
If it wasn’t for the fact that the world’s fucked upЕсли бы не тот факт, что мир облажался
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: