Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Another Love Song, исполнителя - Looptroop Rockers. Песня из альбома Naked Swedes, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 30.10.2014
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: DvsG, Sony
Язык песни: Английский
Another Love Song(оригинал) |
If it wasn’t for the fact that the world’s fucked up then I think just maybe |
I’d sing another love song for you baby |
If it wasn’t for the fact that the world’s fucked up and I feel so blue |
I’d sing another love song just for you… |
If it wasn’t for the fact that our current foreign minister, Carl Bildt |
Has built a fortune of a genocide |
And if it wasn’t for the fact that everything is lies |
And that the blind lead the blind towards the finish line |
Maybe I wouldn’t be so worried about the fact that there’s no indignation, |
in the nation |
No protest against a grotesque situation, only thing people complain about is |
immigration |
Only thing I thinkin' about is the time I wastin', I should be writing rhymes |
about how amazing you look and you touch and you smile and you feel |
Maybe I’ll do it tomorrow |
Maybe I will do it tomorrow, if the world seems brighter then today |
Yeah, maybe i will do it tomorrow, but until then i say |
If it wasn’t for the fact that the world’s fucked up then I think just maybe |
I’d sing another love song for you baby |
If it wasn’t for the fact that the world’s fucked up and I feel so blue |
I’d sing another love song just for you… |
Yo, if it wasn’t for our daughter, getting fed up already |
With a different set of rules for the boys in her class |
And your girl telling us how last year was heavy |
Never got that many death threats in the past |
She’s a muslim in the media, a women with a voice |
We are crippled by hate leavin' the youth with no choice |
But to riot in frustration «who listens to the poor?» |
Unless shot up the police station, calling out for war |
And still get the blame in the aim |
If it wasn’t for the next election i sing for you again |
Runnin nazis round the corner |
Gun shot in our street, we’re both awake at night loosing our sleep |
And I know you feel the same way |
Working for more than just a pay day |
You, go get em I’m proud of you my love |
My best friend we back at it again |
All i can say… |
If it wasn’t for the fact that the world’s fucked up then I think just maybe |
I’d sing another love song for you baby |
If it wasn’t for the fact that the world’s fucked up and I feel so blue |
I’d sing another love song just for you… |
Because i’m really a romantic philanthropist |
And you bring out the best in me |
For sometimes history just get’s the best of me |
Especially when I see that we ain’t learning nothing from it |
Repeating stupidity |
It’s just so much that i can stummick |
I really didn’t want it but I got to speak up on it |
I can’t act like I don’t see the world and agree to run it |
Besides i wouldn’t be able to look you in your beautiful eyes |
If I did’t confront it, I wouldn’t be able to look myself in the mirror |
If I saw it and I didn’t speak out against state terror |
And let me get ahead of myselft to tell you this |
Wouldn’t be able to look in to the eyes of our future kids |
Even if we just met, but, baby admit it I be your neighbour, be a perfect fit |
Let’s hurry up before??? |
and criminalize our lifes |
But we sing the it goes… |
If it wasn’t for the fact that the world’s fucked up |
And I think just maybe, I’d sing another love song for you baby |
If it wasn’t for the fact that the world’s fucked up |
And I feel so blue, i’d sing another love song just for you |
Maybe i do it tomorrow |
Maybe i do it tomorrow |
But until then i say |
If it wasn’t for the fact that the world’s fucked up |
Еще Одна Песня О Любви(перевод) |
Если бы не тот факт, что мир облажался, тогда я думаю, что, может быть, |
Я бы спел еще одну песню о любви для тебя, детка |
Если бы не тот факт, что мир облажался, и мне так грустно |
Я бы спела еще одну песню о любви только для тебя ... |
Если бы не тот факт, что наш нынешний министр иностранных дел Карл Бильдт |
Сделал состояние геноцида |
И если бы не то, что все ложь |
И что слепые ведут слепых к финишу |
Может быть, я бы не беспокоился так о том, что нет возмущения, |
в стране |
Никакого протеста против гротескной ситуации, люди жалуются только на то, |
иммиграция |
Единственное, о чем я думаю, это время, которое я трачу впустую, я должен писать рифмы |
о том, как потрясающе ты выглядишь, и ты прикасаешься, и улыбаешься, и чувствуешь |
Может быть, я сделаю это завтра |
Может быть, я сделаю это завтра, если мир кажется ярче, чем сегодня |
Да, может быть, я сделаю это завтра, но до тех пор я говорю |
Если бы не тот факт, что мир облажался, тогда я думаю, что, может быть, |
Я бы спел еще одну песню о любви для тебя, детка |
Если бы не тот факт, что мир облажался, и мне так грустно |
Я бы спела еще одну песню о любви только для тебя ... |
Эй, если бы не наша дочка, уже надоело |
С другим набором правил для мальчиков в ее классе |
И твоя девушка рассказывает нам, как прошлый год был тяжелым |
Раньше никогда не было так много угроз убийством. |
Она мусульманка в СМИ, женщина с голосом |
Мы искалечены ненавистью, оставляя молодежь без выбора |
Но бунтовать в отчаянии «кто слушает бедных?» |
Если не стрелять в полицейский участок, призывая к войне |
И все же получить вину в цели |
Если бы не следующие выборы, я снова пою для вас |
Бегущие нацисты за углом |
Выстрел на нашей улице, мы оба бодрствуем по ночам, теряя сон |
И я знаю, что ты чувствуешь то же самое |
Работа не только за день оплаты |
Ты, иди, возьми их, я горжусь тобой, моя любовь |
Мой лучший друг, мы снова вернулись к этому |
Все, что я могу сказать… |
Если бы не тот факт, что мир облажался, тогда я думаю, что, может быть, |
Я бы спел еще одну песню о любви для тебя, детка |
Если бы не тот факт, что мир облажался, и мне так грустно |
Я бы спела еще одну песню о любви только для тебя ... |
Потому что я действительно романтический филантроп |
И ты пробуждаешь во мне лучшее |
Потому что иногда история просто получает лучшее от меня. |
Особенно, когда я вижу, что мы ничему из этого не учимся. |
Повторяющаяся глупость |
Это так много, что я могу споткнуться |
Я действительно не хотел этого, но я должен высказаться об этом |
Я не могу вести себя так, будто не вижу мир и соглашаюсь управлять им |
Кроме того, я не смогу смотреть тебе в твои прекрасные глаза |
Если бы я не противостоял этому, я бы не смог смотреть на себя в зеркало |
Если бы я это видел и не высказался против государственного террора |
И позвольте мне забежать вперед, чтобы сказать вам это |
Не смогли бы смотреть в глаза нашим будущим детям |
Даже если мы только что встретились, но, детка, признайся, я твой сосед, идеально подхожу |
Давайте поторопимся раньше??? |
и криминализировать нашу жизнь |
Но мы поем то, что идет ... |
Если бы не тот факт, что мир облажался |
И я думаю, может быть, я спою еще одну песню о любви для тебя, детка |
Если бы не тот факт, что мир облажался |
И мне так грустно, я бы спела еще одну песню о любви только для тебя |
Может быть, я сделаю это завтра |
Может быть, я сделаю это завтра |
Но пока я говорю |
Если бы не тот факт, что мир облажался |