| Last night in my bed I had a dream
| Прошлой ночью в моей постели мне приснился сон
|
| We got fed to a machine
| Нас скормили машине
|
| Could have sworn it was for real like I saw it on a screen
| Мог бы поклясться, что это было на самом деле, как будто я видел это на экране
|
| Like I almost heard the screams
| Как будто я почти слышал крики
|
| Keep on calling out for mercy
| Продолжайте призывать к милосердию
|
| Getting slaughtered in their teens
| Быть убитым в подростковом возрасте
|
| The Machine runs on oil and ambition
| Машина работает на масле и амбициях
|
| A sense of duty in the traditions
| Чувство долга в традициях
|
| It runs on blood and the usual business
| Он работает на крови и обычном бизнесе
|
| It runs on pride and on fools making wishes
| Он работает на гордыне и на дураках, загадывающих желания
|
| Eagles were liberal
| Орлы были либеральными
|
| Worldviews worked
| Мировоззрения сработали
|
| To convince you of a virtue
| Чтобы убедить вас в добродетели
|
| Of fulfilling their purpose
| выполнения своей цели
|
| Pushing people over the edge and celebrate
| Толкая людей через край и праздновать
|
| That they’re the last ones to fall into the firmness
| Что они последние впадают в твердость
|
| You’re rising for a fall
| Вы поднимаетесь на падение
|
| Working hard, achieving nothin' at all
| Усердно работая, ничего не достигая
|
| Put your head up in the clouds
| Поднимите голову в облака
|
| And feel you’re never coming down
| И почувствуй, что ты никогда не спустишься
|
| The Machine eventually will get us all
| Машина в конце концов достанет нас всех
|
| You’re rising for a fall
| Вы поднимаетесь на падение
|
| Working hard, achieving nothin' at all
| Усердно работая, ничего не достигая
|
| Put your stomach in the night
| Положи свой желудок на ночь
|
| And your back against the wall
| И спиной к стене
|
| The Machine eventually will get us all
| Машина в конце концов достанет нас всех
|
| I’m gettin' a short glimpse of a perfect life
| Я получаю короткий взгляд на идеальную жизнь
|
| But within reachin' it, it fares as the perfect lie
| Но в пределах досягаемости это выглядит как идеальная ложь
|
| Always one step behind
| Всегда на шаг позади
|
| Mind control by the lords
| Лорды контролируют разум
|
| Twenty four seven needing the souls from the hordes
| Двадцать четыре семь нуждаются в душах орд
|
| The Machine pierces down into pieces
| Машина пронзает на куски
|
| The message is loud and clear
| Сообщение громкое и четкое
|
| «Follow the leaders»
| «Следуй за лидерами»
|
| And we close styles for livin' in denial
| И мы закрываем стили для жизни в отрицании
|
| It’s for the best
| Это к лучшему
|
| Fun to watch the finish line
| Интересно смотреть на финиш
|
| With there is no fucking rest
| Нет гребаного покоя
|
| No fucking rest
| Никакого гребаного отдыха
|
| The Machine won’t take a break
| Машина не будет отдыхать
|
| And if you try to slow it down or protest
| И если вы попытаетесь замедлить это или протестовать
|
| The Machine runs at your face
| Машина бежит вам в лицо
|
| It’s due to growth and to full employment
| Это связано с ростом и полной занятостью
|
| The Machine won’t take a break
| Машина не будет отдыхать
|
| But if we stop to destroy what destroys us
| Но если мы остановимся, чтобы уничтожить то, что разрушает нас
|
| The Machine gon' have to break
| Машина должна сломаться
|
| The Machine has to mark getting wizkids
| Машина должна отметить получение wizkids
|
| Kicking ass, day and night, so addictive
| Надрать задницу днем и ночью, так затягивает
|
| Proper counts, unthinkable amounts
| Правильные подсчеты, немыслимые суммы
|
| In the budget, make us love it
| В бюджете, заставь нас полюбить его
|
| Keeps us loyal no doubt
| Сохраняет нашу верность, без сомнения
|
| Showing us images of what we can become
| Показывая нам образы того, кем мы можем стать
|
| Make us think we separated
| Заставьте нас думать, что мы расстались
|
| Can’t relate to anyone
| Не могу ни с кем связаться
|
| In a made up competition
| В выдуманном соревновании
|
| Beat neighbors into submission
| Бить соседей в подчинение
|
| For a chance to get ahead
| Чтобы получить шанс продвинуться вперед
|
| In a race that cannot be won
| В гонке, которую невозможно выиграть
|
| You’re rising for a fall
| Вы поднимаетесь на падение
|
| Working hard, achieving nothin' at all
| Усердно работая, ничего не достигая
|
| Put your head up in the clouds
| Поднимите голову в облака
|
| And feel you’re never coming down
| И почувствуй, что ты никогда не спустишься
|
| The Machine eventually will get us all
| Машина в конце концов достанет нас всех
|
| You’re rising for a fall
| Вы поднимаетесь на падение
|
| Working hard, achieving nothin' at all
| Усердно работая, ничего не достигая
|
| Put your stomach in the night
| Положи свой желудок на ночь
|
| And your back against the wall
| И спиной к стене
|
| The Machine eventually will get us all | Машина в конце концов достанет нас всех |