| This is to motivate myself
| Это чтобы мотивировать себя
|
| Get up and go someplace else (every day, every minute)
| Вставай и иди куда-нибудь еще (каждый день, каждую минуту)
|
| And never get accustomed… to anything
| И никогда не привыкай… ни к чему
|
| I need to push myself a bit harder and toughen up
| Мне нужно подтолкнуть себя немного сильнее и закалить
|
| Pep talks in the mirror of my mind
| Пеп говорит в зеркале моего разума
|
| As I try not to limit myself, I was told it’s hard enough
| Поскольку я стараюсь не ограничивать себя, мне сказали, что это достаточно сложно
|
| Other people do that for you, one thing you learn over time
| Другие люди делают это за вас, одна вещь, которую вы узнаете со временем
|
| Papa dropped jewels on the baby boy
| Папа уронил драгоценности на мальчика
|
| Don’t play it too cool kid, there’s no excuse for not trying
| Не играй слишком круто, малыш, нет оправдания тому, что ты не пытаешься
|
| And school was hard on him and made a point
| И школа была с ним сурова и поставила точку
|
| I was not going to be one of those who gave up without fighting
| Я не собирался быть одним из тех, кто сдался, не сражаясь
|
| And now I flick through my phone photos
| А теперь я просматриваю фотографии с телефона
|
| Of my little family, never am I alone
| Из моей маленькой семьи я никогда не бываю один
|
| Feel like the strongest man alive, brothers on my left and right
| Почувствуй себя самым сильным человеком на свете, братья слева и справа от меня
|
| Nothing really matters but us being at our best tonight
| Ничто на самом деле не имеет значения, кроме того, что мы сегодня в лучшем виде
|
| Can’t help but crack a smile, we do ok
| Не могу не улыбнуться, у нас все в порядке
|
| 'Cause if it’s way worse, outran the rainy days
| Потому что, если это намного хуже, обогнали дождливые дни
|
| Until they’re catching up, thank you for every minute
| Пока не догнали, спасибо за каждую минуту
|
| We shared as one together, nobody else’s business
| Мы делились как одно целое, никого больше не касается
|
| (Every day, every minute)
| (Каждый день, каждую минуту)
|
| This is to motivate myself (every day)
| Это для того, чтобы мотивировать себя (каждый день)
|
| Get up and go someplace else (every day, every minute)
| Вставай и иди куда-нибудь еще (каждый день, каждую минуту)
|
| And never get accustomed… to anything
| И никогда не привыкай… ни к чему
|
| Any minute now the cab come picking me up
| В любую минуту такси заберет меня
|
| So wish me luck, give me a kiss and a hug
| Так что пожелайте мне удачи, поцелуйте меня и обнимите
|
| That’s my fuel, the motivation I depend on
| Это мое топливо, мотивация, от которой я завишу.
|
| And every single second
| И каждую секунду
|
| Headphones on, is it morning or still night
| Наушники, это утро или еще ночь
|
| Don’t know; | не знаю; |
| I close my eyes, dream of old times
| Я закрываю глаза, мечтаю о старых временах
|
| All my old heroes and past role models
| Все мои старые герои и прошлые образцы для подражания
|
| Young boys with a lot of local idols
| Молодые мальчики с множеством местных идолов
|
| Carefree, naive kids with no fear
| Беззаботные, наивные дети без страха
|
| But without all of that I’m pretty sure we wouldn’t be here
| Но без всего этого, я уверен, нас бы здесь не было.
|
| Traveling the world, touching ground on new turf
| Путешествие по миру, касание земли на новой территории
|
| Time to go, gear up and get yo stuff
| Время идти, готовиться и собирать вещи
|
| Cause any minute now, Perry come picking us up
| Потому что в любую минуту Перри заберет нас
|
| Wishing us good luck and we all hug
| Желаем нам удачи, и мы все обнимаем
|
| Embee goes on and when the intro plays
| Embee продолжается, и когда играет вступление
|
| Get that adrenaline to circulate
| Получите этот адреналин, чтобы циркулировать
|
| Get that adrenaline to circulate
| Получите этот адреналин, чтобы циркулировать
|
| (Every day, every minute)
| (Каждый день, каждую минуту)
|
| This is to motivate myself (every day, every minute)
| Это мотивировать себя (каждый день, каждую минуту)
|
| Get up and go someplace else (every day, every minute)
| Вставай и иди куда-нибудь еще (каждый день, каждую минуту)
|
| And never get accustomed… to anything
| И никогда не привыкай… ни к чему
|
| Eyelids heavy like my conscience
| Веки тяжелые, как моя совесть
|
| 4 o’clock in the morning, sleep walk out the apartment
| 4 часа утра, спать, выйти из квартиры
|
| I’m 'bout to catch a flight to the island
| Я собираюсь сесть на рейс на остров
|
| The thought alone of Cuba got me smiling
| Одна только мысль о Кубе заставила меня улыбнуться
|
| Touchdown in the paradise
| Приземление в раю
|
| Paradise, pair of eyes looking at me very nice
| Рай, пара глаз смотрит на меня очень мило
|
| Maybe you and I could share a slice
| Может быть, мы с вами могли бы поделиться кусочком
|
| Vegan lime tropical cherry pie
| Веганский пирог с тропической вишней и лаймом
|
| I don’t want to leave, Cubanos don’t wanna stay
| Я не хочу уходить, кубинцы не хотят оставаться
|
| Feel like they stuck in this special period
| Кажется, они застряли в этом особом периоде
|
| And to me, the place is just special, period
| И для меня это место просто особенное, и точка
|
| It’s where they buy soda from a tank in the streets
| Здесь покупают газировку из цистерны на улице.
|
| The Guarapo, the cane sugar drink
| Гуарапо, напиток из тростникового сахара
|
| Not for diabetics, Cubanitas too sweet
| Не для диабетиков, Cubanitas слишком сладкий
|
| I guess when life’s fitter, you can buy what you need
| Я думаю, когда жизнь становится лучше, вы можете купить то, что вам нужно
|
| And this total control of the TV and the press
| И этот тотальный контроль над телевидением и прессой
|
| Of people too intelligent to not know that they oppressed
| О людях, слишком умных, чтобы не знать, что они угнетали
|
| They stay strong, though everything’s a mess
| Они остаются сильными, хотя все в беспорядке
|
| It taught me motivation, nothing less
| Это научило меня мотивации, не меньше
|
| (Every day, every minute)
| (Каждый день, каждую минуту)
|
| This is to motivate myself (every day, every minute)
| Это мотивировать себя (каждый день, каждую минуту)
|
| Get up and go someplace else (every day, every minute)
| Вставай и иди куда-нибудь еще (каждый день, каждую минуту)
|
| Never get accustomed… to anything
| Никогда не привыкай… ни к чему
|
| Brother you give me motivation
| Брат, ты даешь мне мотивацию
|
| It’s running through my arteries
| Он проходит через мои артерии
|
| Motivation
| Мотивация
|
| You’ll always be a part of me
| Ты всегда будешь частью меня
|
| Sister you give me motivation
| Сестра, ты даешь мне мотивацию
|
| It’s running through my arteries
| Он проходит через мои артерии
|
| Motivation
| Мотивация
|
| You’ll always be a part of me
| Ты всегда будешь частью меня
|
| Brother you give me motivation
| Брат, ты даешь мне мотивацию
|
| Motivation
| Мотивация
|
| You’ll always be a part of me
| Ты всегда будешь частью меня
|
| Sister you give me motivation
| Сестра, ты даешь мне мотивацию
|
| Motivation | Мотивация |