| Welcome to the Looptroopland, where I grew up man
| Добро пожаловать в Looptroopland, где я вырос, чувак.
|
| Don’t dare to trespass, you get chewed up and
| Не смей вторгаться, тебя сожрут и
|
| Spit out on the floor, you gon' do what man?
| Выплюнь на пол, что ты собираешься делать?
|
| Not a damn thing with your screwed up plans
| Ни черта с твоими испорченными планами
|
| Welcome to the Looptroopland burning Ku Klux Klan
| Добро пожаловать в Looptroopland, сжигающий Ку-клукс-клан
|
| Shine a light in the dark, time we move up man
| Пролей свет в темноте, когда мы поднимемся, чувак
|
| Touching hearts and heads like only true love can
| Касаясь сердец и голов, как только настоящая любовь может
|
| Ain’t nothing sweet though, you don’t want my crew god damn
| Хотя нет ничего сладкого, ты не хочешь, черт возьми, мою команду
|
| Welcome to a real live show where the stars shine bright
| Добро пожаловать на настоящее живое шоу, где ярко сияют звезды.
|
| You should be happy right now, we’re servin' bars to bite
| Вы должны быть счастливы прямо сейчас, мы подаем бары, чтобы укусить
|
| See this is how we roll, whether cars or bikes
| Посмотрите, как мы катимся, будь то автомобили или велосипеды.
|
| You gotta pump it real loud or you might cause a fight
| Вы должны качать это очень громко, или вы можете вызвать драку
|
| Because your people (wanna hear this), their people (wanna hear this)
| Потому что ваши люди (хочу услышать это), их люди (хочу услышать это)
|
| And the police they fear this, so of course they (wanna hear this)
| И полиция боится этого, так что, конечно, они (хочу это услышать)
|
| Yo, you’re nowhere near this, too slow to catch up
| Эй, ты далеко не так, слишком медленно, чтобы наверстать упущенное.
|
| Been around the world twice before you asked «What up?»
| Объездил весь мир дважды, прежде чем ты спросил: «Как дела?»
|
| Wack as fuck, you open your gap too much
| Черт возьми, ты слишком сильно открываешь свой разрыв
|
| Shut up and let us bless the crowd with some real master cuts
| Заткнись и давайте благословим толпу настоящим мастерством
|
| (What are the leaders afraid of?)
| (Чего боятся лидеры?)
|
| Looptroop crew, I tell you straight up
| Экипаж Looptroop, говорю вам прямо
|
| Got my weight up, fully loaded nutsack
| Получил мой вес, полностью загруженный орех
|
| Backpacker, hip-hop, knock you out your rucksack
| Backpacker, хип-хоп, выбей свой рюкзак
|
| Say «fuck that», if we a hard act to follow
| Скажи «к черту это», если нам трудно следовать
|
| «Fuck that», 'cause we are all that and y’all know
| «К черту это», потому что мы все это, и вы все знаете
|
| Who’s pickin' up the beautiful blondes, droppin' musical bombs
| Кто подбирает красивых блондинок, сбрасывает музыкальные бомбы
|
| While you bitchin' in your beauty salons
| Пока ты ворчишь в своих салонах красоты
|
| You one minute fools with two minute songs
| Вы одноминутные дураки с двухминутными песнями
|
| Can’t fuck with the troop, we got too many songs
| Не могу трахаться с отрядом, у нас слишком много песен
|
| Welcome to the Looptroopland, where we grew up man
| Добро пожаловать в Looptroopland, где мы выросли, чувак
|
| Don’t dare to trespass, you get chewed up and
| Не смей вторгаться, тебя сожрут и
|
| Spit out on the floor, you gonna do what man?
| Выплюнь на пол, что ты собираешься делать?
|
| Not a damn thing with your screwed up plans
| Ни черта с твоими испорченными планами
|
| Welcome to the Looptroopland burning Ku Klux Klan
| Добро пожаловать в Looptroopland, сжигающий Ку-клукс-клан
|
| Shine a light in the dark, time we move up man
| Пролей свет в темноте, когда мы поднимемся, чувак
|
| Touching hearts and heads like only true love can
| Касаясь сердец и голов, как только настоящая любовь может
|
| Ain’t nothing sweet though, you don’t want my crew god damn
| Хотя нет ничего сладкого, ты не хочешь, черт возьми, мою команду
|
| Fuck y’all, we in here, ain’t going nowhere
| Пошли вы все, мы здесь, никуда не пойдем
|
| Fuck y’all, we out there takin' care of binniz
| К черту вас всех, мы заботимся о биннизе
|
| Take it to the streets if you feel like you can finish
| Возьмите его на улицу, если вы чувствуете, что можете закончить
|
| Off what you started, this beat is four minutes
| С того, что вы начали, этот бит составляет четыре минуты
|
| Of beef performed in it’s purest form and it’s
| Говядины, приготовленной в чистом виде, и это
|
| Got kids all over the world supporting it
| Есть дети во всем мире, поддерживающие это
|
| Your label got you gassed up in hype, now you caught in it
| Ваш лейбл наполнил вас ажиотажем, теперь вы попали в него
|
| We’re at their office right now, extorting it
| Мы сейчас в их офисе, вымогаем
|
| Your gimmick is now to sit down and shut it
| Теперь ваш трюк — сесть и закрыть его.
|
| When I spit something rugged with your chick on my nuggets
| Когда я плюю чем-то твердым с твоей цыпочкой на свои самородки
|
| Answer y’all with your mothers, I ain’t wastin' no time
| Ответь всем своим матерям, я не теряю времени
|
| You can beef with the boys, I got women to wine
| Вы можете поругаться с мальчиками, у меня есть женщины для вина
|
| But I ain’t spendin' a dime, I ain’t standin' in line
| Но я не трачу ни копейки, я не стою в очереди
|
| You the babblin' kind, while I’m handlin' mine
| Вы болтливы, пока я занимаюсь своими
|
| Yo, I spit it this time, ain’t no roadblock strong enough
| Эй, на этот раз я плюю, не достаточно сильное препятствие
|
| You and your crew is fallin' off when we’re formin' up
| Вы и ваша команда падаете, когда мы формируемся.
|
| Before you know it we out on the freeway
| Прежде чем вы это узнаете, мы выезжаем на автостраду
|
| Windows down, burnin' 250 and we say
| Окна вниз, горят 250, и мы говорим
|
| Welcome
| Добро пожаловать
|
| Welcome to the Looptroopland, where we grew up man
| Добро пожаловать в Looptroopland, где мы выросли, чувак
|
| Don’t dare to trespass, you get chewed up and
| Не смей вторгаться, тебя сожрут и
|
| Spit out on the floor, you gon' do what man?
| Выплюнь на пол, что ты собираешься делать?
|
| Not a damn thing with your screwed up plans
| Ни черта с твоими испорченными планами
|
| Welcome to the Looptroopland burning Ku Klux Klan
| Добро пожаловать в Looptroopland, сжигающий Ку-клукс-клан
|
| Shine a light in the dark, time we move up man
| Пролей свет в темноте, когда мы поднимемся, чувак
|
| Touching hearts and heads like only true love can
| Касаясь сердец и голов, как только настоящая любовь может
|
| Ain’t nothing sweet though, you don’t want my crew god damn
| Хотя нет ничего сладкого, ты не хочешь, черт возьми, мою команду
|
| Welcome to where business is pleasure, and it’s business as usual
| Добро пожаловать туда, где бизнес – это удовольствие, и все идет своим чередом.
|
| You bitches still hatin', well the feeling is mutual
| Вы, суки, все еще ненавидите, ну, это чувство взаимно
|
| Welcome to the land of possibilities, where anyone can meet cop hostility
| Добро пожаловать в страну возможностей, где каждый может встретить враждебность полицейских
|
| No hospitality, no milk and honey
| Без гостеприимства, без молока и меда
|
| Ain’t no love in the land of filthy money
| Разве нет любви в стране грязных денег
|
| This is the land of two way communication
| Это земля двустороннего общения
|
| 'Cause you got the right to say no before they smash your face in
| Потому что у тебя есть право сказать «нет», прежде чем они разобьют тебе лицо
|
| It’s a nice place to go for a vacation
| Это хорошее место, чтобы отправиться в отпуск
|
| They book your room with no view down at the station
| Они бронируют ваш номер без вида вниз на вокзале
|
| This is the place where everything we say is true
| Это место, где все, что мы говорим, правда
|
| And no matter what, the government is here for you and you
| И несмотря ни на что, правительство здесь для вас и вас
|
| Welcome to a world of freedom fighters, where we don’t fight fair
| Добро пожаловать в мир борцов за свободу, где мы сражаемся нечестно
|
| 'Cause this is where they turn your dreams into your worst nightmares
| Потому что именно здесь они превращают твои мечты в твои худшие кошмары.
|
| And put a bullet in your belly if you act up kid
| И вставь пулю себе в живот, если будешь капризничать, малыш.
|
| It’s a nice place to visit, but I wouldn’t wanna live
| Это хорошее место для посещения, но я бы не хотел жить
|
| In the Looptroopland, where we grew up man
| В Looptroopland, где мы выросли, мужчина
|
| Don’t dare to trespass, you get chewed up and
| Не смей вторгаться, тебя сожрут и
|
| Spit out on the floor, you gon' do what man?
| Выплюнь на пол, что ты собираешься делать?
|
| Not a damn thing with your screwed up plans
| Ни черта с твоими испорченными планами
|
| Welcome to the Looptroopland burning Ku Klux Klan
| Добро пожаловать в Looptroopland, сжигающий Ку-клукс-клан
|
| Shine a light in the dark, time we move up man
| Пролей свет в темноте, когда мы поднимемся, чувак
|
| Touching hearts and heads like only true love can
| Касаясь сердец и голов, как только настоящая любовь может
|
| Ain’t nothing sweet though, you don’t want my crew god damn | Хотя нет ничего сладкого, ты не хочешь, черт возьми, мою команду |