| Ey, Ah
| Эй, Ах
|
| Talk to me, vibe with me
| Говори со мной, вибрируй со мной
|
| I just have to ask
| Я просто должен спросить
|
| Verse one:
| Стих один:
|
| Is somebody out there that can hear me?
| Кто-нибудь меня слышит?
|
| Somebody got two ears that they can spare me?
| У кого-нибудь есть два уха, которые они могут мне пощадить?
|
| 'Cause I can’t get a single word of what you’re saying
| Потому что я не могу понять ни слова из того, что ты говоришь
|
| 'cause what you live in is not my world
| потому что ты живешь не в моем мире
|
| And it’s strange though we speak the same language
| И странно, хотя мы говорим на одном языке
|
| I talk — you talk but nobody can understand it
| Я говорю — ты говоришь, но никто не может этого понять
|
| It seems like our biggest weakness i
| Кажется, наша самая большая слабость
|
| Sthat we’re on different platforms and frequencies
| Что мы на разных платформах и частотах
|
| I hear something but can’t absorb no information
| Я что-то слышу, но не могу усвоить никакой информации
|
| We’re stuck here 'cause of poor communication
| Мы застряли здесь из-за плохой связи
|
| Got us trapped and it’s a feakin' disease
| Мы попали в ловушку, и это болезнь
|
| We need peace and no device can set people free
| Нам нужен мир, и никакое устройство не может освободить людей
|
| Our wicked habits got us feeling the panic
| Наши злые привычки заставили нас почувствовать панику
|
| We chit chat about this and that while we’re killing the planet
| Мы болтаем о том о сем, пока убиваем планету
|
| And as long we’re only looking out for ourselves
| И пока мы заботимся только о себе
|
| We can’t here the children cry and calling out for our help
| Мы не можем здесь дети плачут и взывают о нашей помощи
|
| It’s a one-way communication
| Это одностороннее общение
|
| Too much one-sided information, and a unilateral invasion
| Слишком много односторонней информации и одностороннее вторжение
|
| It’s a one-way communication
| Это одностороннее общение
|
| Too much one-sided information, and one superior race and one nation
| Слишком много однобокой информации, одна высшая раса и одна нация
|
| Under a god, one nation acting as god…
| Под богом одна нация, действующая как бог…
|
| One nation under a god, is one nation acting as god
| Одна нация под богом, это одна нация, действующая как бог
|
| Verse two:
| Второй стих:
|
| Listen, I don’t get it — but you don’t care
| Слушай, я не понимаю, но тебе все равно
|
| What I think about this here is irrelevant to you
| То, что я думаю об этом здесь, не имеет значения для вас
|
| Why even bother to share your plans of yo planned for me not to understand?
| Зачем вообще делиться своими планами, чтобы я не понял?
|
| And your scam’s not even undercover?
| И ваша афера даже не под прикрытием?
|
| Well, the man will ignore you the same way
| Что ж, мужчина будет игнорировать вас так же
|
| Demand your loyalty with grade A, nonsense and wordplay
| Требуйте своей лояльности с оценкой А, чепухой и игрой слов
|
| We’re on the same page — but don’t read the same language
| Мы на одной волне, но говорим на разных языках
|
| Got the same heartbeat — but we don’t sing the same hook
| У нас такое же сердцебиение, но мы не поем один и тот же хук
|
| 'Cause the universal language of love is disabled and
| Потому что универсальный язык любви отключен и
|
| Distorted in this new world order, where money talks — and they’re all ears
| Искаженный в этом новом мировом порядке, где говорят деньги – и все они прислушиваются
|
| No option but warfare?
| Нет другого выбора, кроме войны?
|
| They tell us: We don’t get it, and we don’t care
| Они говорят нам: мы этого не понимаем, и нам все равно
|
| Chrous
| Храус
|
| Verse three:
| Стих третий:
|
| (Who are we?) We’re a generation obsessed with communication
| (Кто мы?) Мы поколение, одержимое общением
|
| That can’t talk to each other face to face and
| Которые не могут разговаривать друг с другом лицом к лицу и
|
| Much less touch it, must be radiation
| Гораздо меньше прикасайтесь к нему, должно быть радиация
|
| Taught to small talk and hold a conversation
| Научил вести светскую беседу и поддерживать беседу
|
| While cellular phones are killing us all
| Пока сотовые телефоны убивают нас всех
|
| We put the guns to our own heads yelling: — «Hello!»
| Мы приставили автоматы к своим головам, крича: — «Здравствуйте!»
|
| Click, click — a flat line or a dial tone?!
| Щелчок, щелчок — ровная линия или гудок?!
|
| Can’t live with the fact we must die alone
| Не могу жить с тем фактом, что мы должны умереть в одиночестве
|
| And I ain’t know why, no real dialogue?
| И я не знаю, почему, нет реального диалога?
|
| It’s wjat the world’s crying for, dying for — high or low
| Это то, о чем мир плачет, умирает за - высоко или низко
|
| I’m trying yo
| я пытаюсь йоу
|
| All from my lyrics to my liner notes — to communicate
| Все, от моих текстов до моих заметок — для общения
|
| But too many things are in the way
| Но слишком много вещей на пути
|
| Technology got me hollerin' yo let’s run away from all these apparatus
| Технологии заставили меня кричать, давай убежим от всех этих аппаратов
|
| We’re chatting with gadgets, but drifting further apart from each other
| Мы общаемся с гаджетами, но все дальше отдаляемся друг от друга
|
| Ain’t no stopping the madness. | Это не остановить безумие. |
| No!
| Нет!
|
| I must be the one they want, the one the con
| Я должен быть тем, кого они хотят, тот, кто мошенник
|
| The one they get their dirty money on — one-way communicator
| Тот, на котором они получают свои грязные деньги – односторонний коммуникатор.
|
| One way, one way
| В одну сторону, в одну сторону
|
| I must be the one they want, the one the can
| Я должен быть тем, кого они хотят, тем, кто может
|
| The one they get their dirty money on — one-way communicator
| Тот, на котором они получают свои грязные деньги – односторонний коммуникатор.
|
| Chorus + outro:
| Припев + аутро:
|
| It’s a one-way communication
| Это одностороннее общение
|
| Too much one-sided information, a silent violence, a violent silence
| Слишком много односторонней информации, молчаливое насилие, жестокое молчание
|
| It’s a one-way communication
| Это одностороннее общение
|
| Too much one-sided information, and one superior race and one nation
| Слишком много однобокой информации, одна высшая раса и одна нация
|
| But you don’t hear me though, you’re not listening
| Но ты меня не слышишь, ты не слушаешь
|
| Man you don’t hear me though, you never listen man
| Человек, ты меня не слышишь, ты никогда не слушаешь человека
|
| One-way communicator
| Односторонний коммуникатор
|
| Ah you don’t hear me, ah you don’t hear me
| Ах ты меня не слышишь, ах ты меня не слышишь
|
| You don’t hear me though, why you’re not listening?
| Но ты меня не слышишь, почему ты не слушаешь?
|
| You’re not listening, come on now
| Ты не слушаешь, давай сейчас
|
| One-way communicator
| Односторонний коммуникатор
|
| But you don’t hear me though | Но ты меня не слышишь |