| For hiphop I’ve got a warm heart that keeps my feet warm
| Для хип-хопа у меня есть горячее сердце, которое согревает мои ноги
|
| But a cold head when it’s code red in the streetzone
| Но холодная голова, когда в уличной зоне красный код
|
| Stockholm, a modern day city symphony
| Стокгольм, современная городская симфония
|
| The dying Mother Nature once sang this hymn for me It’s all vanity to try and uplift the crowd
| Умирающая Мать-Природа однажды спела мне этот гимн. Все тщетно пытаться поднять толпу.
|
| Ain’t no use, no one can stop them now
| Бесполезно, никто не может остановить их сейчас
|
| She quoted Bob Marley and I came to the conclusion
| Она процитировала Боба Марли и я пришла к выводу
|
| Total destruction is the only solution
| Полное уничтожение – единственное решение
|
| Cause no matter what I say, it’s too little too late
| Потому что независимо от того, что я говорю, слишком поздно
|
| No way that I could ever set this crooked world straight
| Ни в коем случае я не мог бы исправить этот искривленный мир
|
| With wordplay, no other means either
| С игрой слов никакие другие средства тоже
|
| You think those eyes make me wanna compete, huh?
| Думаешь, эти глаза заставляют меня соревноваться, а?
|
| We all losers in this Doctor Mabuse’s society
| Мы все неудачники в обществе этого доктора Мабузе
|
| With thousands surveillance cameras constantly eyein’me
| Тысячи камер наблюдения постоянно следят за мной.
|
| They call it security, I call it conspiracy
| Они называют это безопасностью, я называю это заговором
|
| To commit murder in the name of hypocrisy
| Совершить убийство во имя лицемерия
|
| We can’t even see who’s hid behind the mask of death
| Мы даже не видим, кто скрывается за маской смерти
|
| There’s only one word left; | Осталось только одно слово; |
| keff
| кефф
|
| A modern day city symphony
| Современная городская симфония
|
| The dying Mother Nature once sang this hymn for me It’s all vanity to try and uplift the crowd
| Умирающая Мать-Природа однажды спела мне этот гимн. Все тщетно пытаться поднять толпу.
|
| Ain’t no use, no one can stop them now
| Бесполезно, никто не может остановить их сейчас
|
| She quoted Bob Marley and I came to the conclusion
| Она процитировала Боба Марли и я пришла к выводу
|
| Total destruction is the only solution
| Полное уничтожение – единственное решение
|
| For hiphop I’ve got a warm heart that keeps my feet warm
| Для хип-хопа у меня есть горячее сердце, которое согревает мои ноги
|
| But a cold head when it’s code red in the streetzone
| Но холодная голова, когда в уличной зоне красный код
|
| Stockholm, a modern day city symphony
| Стокгольм, современная городская симфония
|
| The dying Mother Nature once sang this hymn for me Don’t take the shit I say too seriously
| Умирающая Мать-Природа когда-то спела мне этот гимн Не принимай это дерьмо, я говорю слишком серьезно.
|
| I’m really a comedian, laughing in the face of misery
| Я действительно комик, смеюсь в лицо страданию
|
| The industry wants me to be living in apathy
| Индустрия хочет, чтобы я жил в апатии
|
| So they can rule me more easily
| Чтобы им было легче управлять мной
|
| But F that, I ain’t with that, get the whiplash
| Но F это, я не с этим, получить хлыст
|
| Smile in your face but turn your ass and I’ll kick back
| Улыбнись тебе в лицо, но поверни свою задницу, и я отвечу
|
| Hold down the people too long
| Удерживайте людей слишком долго
|
| The people gon’strike back twice as strong
| Люди нанесут ответный удар в два раза сильнее
|
| On some Vietnam, better yet Vietcong
| О Вьетнаме, а еще лучше о Вьетконге
|
| Guerrilla warfare, fucking napalm bombs
| Партизанская война, чертовы напалмовые бомбы
|
| I clench my palm and fistfuck the system hard
| Я сжимаю ладонь и жестко трахаю систему
|
| Now you’re scared, got security guards
| Теперь ты напуган, есть охранники
|
| That’s what you get for keeping the people hungry
| Это то, что вы получаете за то, что держите людей голодными
|
| Don’t you know that’s bound to bounce back on you ass like bungy
| Разве ты не знаешь, что это обязательно отразится на твоей заднице, как банджи
|
| A hungry mob is an angry mob
| Голодная толпа - это разъяренная толпа
|
| Like Bob said on Natty Dread, you afi dead
| Как сказал Боб на Natty Dread, вы мертвы
|
| If you try us, David vs Goliath
| Если вы попробуете нас, Давид против Голиафа
|
| Is the label that I’m on so go buy us My shit is bias, deep underground left-field
| Это лейбл, на котором я работаю, так что купите нас Мое дерьмо - это предвзятость, глубокое подпольное левое поле
|
| Rapstyle tactile, something you can feel
| Тактильный рэп-стиль, то, что вы можете почувствовать
|
| From the barricades, never sipping Aliz
| С баррикад, никогда не потягивая Ализ
|
| Suck blood out the downpresser, I’m sorry to say
| Сосать кровь из даунпрессера, мне очень жаль
|
| Now you’re the prey, your days are numbered
| Теперь ты жертва, твои дни сочтены
|
| Looptroop, we’re here to wake you out your slumber
| Looptroop, мы здесь, чтобы разбудить вас ото сна
|
| Sorry, this ain’t no wakeup-call, my mistake
| Извините, это не тревожный звонок, моя ошибка
|
| Your bed’s already burning, it’s way to late
| Твоя кровать уже горит, уже поздно
|
| We celebrate by your deathbed
| Мы празднуем у твоего смертного одра
|
| Wishing that a better society will resurrect
| Желая, чтобы лучшее общество воскресло
|
| A modern day city symphony
| Современная городская симфония
|
| The dying Mother Nature once sang this hymn for me It’s all vanity to try and uplift the crowd
| Умирающая Мать-Природа однажды спела мне этот гимн. Все тщетно пытаться поднять толпу.
|
| Ain’t no use, no one can stop them now
| Бесполезно, никто не может остановить их сейчас
|
| She qouted Bob Marley and I came to the conclusion
| Она процитировала Боба Марли, и я пришел к выводу
|
| Total destruction is the only solution
| Полное уничтожение – единственное решение
|
| A Modern Day City Symphony
| Симфония современного города
|
| Written and produced and directed by the Looptroop crew | Написано, спродюсировано и поставлено командой Looptroop. |