| Talk about the spirit of '88
| Разговор о духе 88-го
|
| That’s great!
| Замечательно!
|
| You kids today don’t even know hardcore
| Вы, дети, сегодня даже не знаете хардкора
|
| Anymore!
| Больше!
|
| Well I happen to think things are cool the way they are
| Ну, я думаю, что все круто, как есть.
|
| So far so good
| Все идет нормально
|
| Take you attitude home
| Возьми свое отношение домой
|
| I wish you would!
| Я хочу, чтобы ты!
|
| From the outside looking in
| Со стороны глядя в
|
| It’s easy to advise
| Легко советовать
|
| Of all the things we should look out for
| Из всех вещей, на которые мы должны обратить внимание
|
| And all the things that breed demise
| И все, что порождает гибель
|
| And you’ve got answers for questions
| И у вас есть ответы на вопросы
|
| No one’s even asking
| Никто даже не спрашивает
|
| Wasting all of our time just comparing and contrasting
| Тратить все наше время только на сравнение и противопоставление
|
| Things that no one cares about
| Вещи, которые никого не волнуют
|
| So give it a rest
| Так что дайте ему отдохнуть
|
| Give us all a rest
| Дай нам всем отдохнуть
|
| Well if it sucks so bad then why come around?
| Ну, если это так хреново, то зачем приходить в себя?
|
| Things aren’t even half as bad as you make them sound
| Все не так плохо, как вы говорите
|
| We don’t want to hear your whining — you’ve got no solutions
| Мы не хотим слышать ваше нытье — у вас нет решений
|
| Take you attitude home. | Возьми свое отношение домой. |
| that’s all the contribution
| вот и весь вклад
|
| We need
| Нам нужно
|
| From you | От тебя |