| So you want to be punk rock
| Итак, вы хотите быть панк-роком
|
| Yeah that’s right. | Да, это так. |
| Are you willing to revolt?
| Готовы ли вы бунтовать?
|
| Are you ready to fight?
| Готовы ли вы сражаться?
|
| So you want to be different
| Итак, вы хотите быть другим
|
| From the norm
| От нормы
|
| Are your boots laced up?
| Ваши ботинки зашнурованы?
|
| Are you in uniform?
| Вы в форме?
|
| Who are the heroes of your revolution
| Кто герои вашей революции
|
| Who are the ones who stand to gain?
| Кто те, кто выиграет?
|
| Who are the heroes of your revolution?
| Кто герои вашей революции?
|
| And will their battles be fought in vain?
| И будут ли их битвы напрасными?
|
| So you’re anti-corporate
| Итак, вы настроены против корпораций
|
| Yeah that’s cool
| Да, это круто
|
| All they care about is money
| Все, что их волнует, это деньги
|
| They don’t care about you
| Они не заботятся о вас
|
| Did you buy all their records
| Вы купили все их записи
|
| At the store?
| В магазине?
|
| Do you have all the music
| У вас есть вся музыка?
|
| Do you wear what they wore?
| Ты носишь то же, что и они?
|
| Who are the heroes of your revolution
| Кто герои вашей революции
|
| Who are the ones who stand to gain?
| Кто те, кто выиграет?
|
| Who are the heroes of your revolution?
| Кто герои вашей революции?
|
| And will their battles be fought in vain?
| И будут ли их битвы напрасными?
|
| My hero has a plan
| У моего героя есть план
|
| My hero was willing to die for me
| Мой герой был готов умереть за меня
|
| And I’m willing to die in return
| И я готов умереть взамен
|
| I’ve got nothing to lose
| Мне нечего терять
|
| My hero set me free
| Мой герой освободил меня
|
| What does your cause mean?
| Что означает ваше дело?
|
| Nothing. | Ничего. |
| Nothing
| Ничего
|
| What does your cause mean now?
| Что теперь означает ваше дело?
|
| Nothing. | Ничего. |
| Nothing at all | вообще ничего |