| Twenty-five years old and I don’t really have a clue
| Мне двадцать пять лет, и я понятия не имею,
|
| Of where I’m supposed to be
| Где я должен быть
|
| Supposed to achieve
| Предполагается достичь
|
| But I’ve got no doubt that You’re going to see me through
| Но я не сомневаюсь, что Ты увидишь меня через
|
| And it’s like I’ve got it all, although I’ve fallen
| И как будто у меня есть все, хотя я упал
|
| I just don’t know what you see in me
| Я просто не знаю, что ты видишь во мне
|
| I just want to do what’s right by You
| Я просто хочу делать то, что нужно Тебе
|
| Not sure of my purpose now but someday You’ll show me
| Не уверен в своей цели сейчас, но когда-нибудь Ты покажешь мне
|
| You knew my life before this world began
| Вы знали мою жизнь до того, как этот мир начался
|
| And You never left my side even when I ran
| И Ты никогда не покидал меня, даже когда я бежал
|
| I just don’t know
| я просто не знаю
|
| Why
| Почему
|
| You care
| Ты беспокоишься
|
| At all
| Вообще
|
| Your ways are so beyond me
| Твои пути так далеко от меня
|
| You’ve shown your face upon me
| Ты показал мне свое лицо
|
| And I know through life You’ll lead and guide me
| И я знаю, что по жизни Ты поведешь и направишь меня.
|
| Through it all each step of the way
| Через все это каждый шаг пути
|
| The way, the way You’re here | Путь, способ, которым ты здесь |