| We can’t thank you enough for all you’ve done
| Мы не можем отблагодарить вас за все, что вы сделали
|
| For all the ways you’ve helped us out
| За все, как вы нам помогли
|
| Taking on projects we know aren’t fun
| Беремся за проекты, которые, как мы знаем, не приносят удовольствия
|
| Because you believe in what we’re about
| Потому что вы верите в то, о чем мы
|
| You open up your heart or your home
| Вы открываете свое сердце или свой дом
|
| You fix our van and you won’t take pay
| Вы чините наш фургон и не берете плату
|
| It feels so good to know we aren’t alone
| Так приятно знать, что мы не одиноки
|
| We want to take this chance to truly say:
| Мы хотим воспользоваться этим шансом, чтобы искренне сказать:
|
| Thank you, thank you for holding us close
| Спасибо, спасибо, что держите нас рядом
|
| Inside your hearts each time we leave
| В ваших сердцах каждый раз, когда мы уходим
|
| It’s your faith in us that matters most
| Ваша вера в нас важнее всего
|
| So we sing this song for those who believe
| Поэтому мы поем эту песню для тех, кто верит
|
| I can’t thank you enough for being who you are
| Я не могу отблагодарить вас за то, кто вы есть
|
| For sticking with me right by my side
| За то, что остаешься со мной прямо рядом со мной
|
| No matter where I am, how near or far
| Неважно, где я, как далеко или близко
|
| You fill my heart with joy and pride
| Ты наполняешь мое сердце радостью и гордостью
|
| So I’ll do my best to make this worth while
| Поэтому я сделаю все возможное, чтобы сделать это стоящим
|
| And try to make a difference when I’m away
| И попробуй изменить ситуацию, когда меня нет
|
| For me, you’ve always gone the extra mile
| Для меня ты всегда делал все возможное
|
| I want to take this chance to say to you:
| Я хочу воспользоваться этим шансом, чтобы сказать вам:
|
| And when you lay down your head at night
| И когда ты кладешь голову ночью
|
| Say a prayer for us that the van runs right
| Помолитесь за нас, чтобы фургон ехал правильно
|
| And that the show will go off all fun and no fights
| И что шоу пройдет весело и без драк
|
| Just keep us in mind when you turn out the lights
| Просто помните о нас, когда выключите свет
|
| It means the world to us to know that you believe in what we do
| Для нас очень важно знать, что вы верите в то, что мы делаем
|
| And that you’ve got our backs no matter where we go
| И что вы нас поддерживаете, куда бы мы ни пошли
|
| I swear we couldn’t do this at all is if it weren’t for you
| Клянусь, мы вообще не смогли бы этого сделать, если бы не ты.
|
| We can’t thank you enough for all you’ve done
| Мы не можем отблагодарить вас за все, что вы сделали
|
| For all the ways you’ve helped us out
| За все, как вы нам помогли
|
| Taking on projects we know aren’t fun
| Беремся за проекты, которые, как мы знаем, не приносят удовольствия
|
| Because you believe in what we’re about | Потому что вы верите в то, о чем мы |