| Louise is getting older, I wish that I could slow down
| Луиза становится старше, мне жаль, что я не могу замедлить
|
| Well Nica probably told her, it’s time to have some fun now
| Ну, Ника, наверное, сказала ей, что пора повеселиться
|
| That Eleanor is trouble, she don’t mean it but it’s true man
| Эта Элеонора - проблема, она не имеет в виду, но это настоящий мужчина
|
| But I’ll be leaving on the double, just as fast as I can
| Но я уйду вдвоём, так быстро, как только смогу.
|
| And so we all have got to go
| И поэтому мы все должны идти
|
| (Shout out) We’re kids in the middle of a
| (кричите) Мы дети посреди
|
| (Shoot out) Oh, what are we supposed to
| (Выстрелить) О, что мы должны
|
| (Do now?) Man, it’s enough to get you down for too long
| (Сделать сейчас?) Чувак, этого достаточно, чтобы слишком долго тебя расстраивать
|
| Louise is getting older, trying out the west coast
| Луиза становится старше, пробуя западное побережье
|
| Nica probably __ something 'bout the sun or the tempo
| Ника, наверное, __ что-то насчет солнца или темпа
|
| Eleanor just loves it, trouble in the sunshine
| Элеоноре это просто нравится, неприятности на солнце
|
| Louise is getting older, it was bound to happen sometime
| Луиза стареет, это должно было когда-нибудь случиться
|
| And so we all have got to go
| И поэтому мы все должны идти
|
| And so we all have got to go
| И поэтому мы все должны идти
|
| (Shout out) We’re kids in the middle of a
| (кричите) Мы дети посреди
|
| (Shoot out) Oh, what are we supposed to
| (Выстрелить) О, что мы должны
|
| (Do now?) Man, it’s enough to get you down for too long
| (Сделать сейчас?) Чувак, этого достаточно, чтобы слишком долго тебя расстраивать
|
| (Shout out) We’re men in the middle of a
| (Кричать) Мы мужчины посреди
|
| (Shake down) God, don’t it make you wanna
| (Встряхнуться) Боже, разве это не заставляет тебя хотеть
|
| (Breakdown?) Yeah, but you know that we’ve been down for too long
| (Срыв?) Да, но ты знаешь, что мы слишком долго
|
| Whatever I am is alright
| Что бы я ни был, все в порядке
|
| Whatever you are is alright
| Кем бы ты ни был, все в порядке
|
| Whatever it is, is alright
| Что бы это ни было, все в порядке
|
| Whatever we are is alright
| Что бы мы ни были, все в порядке
|
| (Shout out) We’re kids in the middle of a
| (кричите) Мы дети посреди
|
| (Shoot out) Oh, what are we supposed to
| (Выстрелить) О, что мы должны
|
| (Do now?) Man, it’s enough to get you down for too long
| (Сделать сейчас?) Чувак, этого достаточно, чтобы слишком долго тебя расстраивать
|
| (Shout out) We’re men in the middle of a
| (Кричать) Мы мужчины посреди
|
| (Shake down) God, don’t it make you wanna
| (Встряхнуться) Боже, разве это не заставляет тебя хотеть
|
| (Breakdown?) Yeah, but you know that we’ve been down for too long
| (Срыв?) Да, но ты знаешь, что мы слишком долго
|
| We’ve been down for too long | Мы слишком долго были внизу |