
Дата выпуска: 20.11.2008
Язык песни: Немецкий
Christmas No. 1 Hit(оригинал) |
Ich war länger nicht mehr hier, aber es hat sich nichts verändert. |
Vielleicht ist es auch kürzer her, als ich denke, |
vielleicht ist neue Farbe an den Wänden. |
Aber an manchen Plätzen sind Gefühle wie einzementiert: |
wie ich mich letztes mal fühlte, fühle ich mich jetzt. |
Und wie jetzt beim nächsten mal wenn ich hier bin. |
Ich weiß nicht ob es gut ist oder schlecht, es ist eben konstant. |
Ich war länger nicht mehr hier, aber es hat sich nichts verändert. |
Vielleicht ist es auch kürzer her, als ich denke, |
vielleicht ist neue Farbe an den Wänden. |
Ist es hier immer gleich oder benehme ich mich nur gleich, |
habe ich endlich aufgehört mich zu verändern? |
Oder gehe ich absichtlich nur an Orte, die sind wie Zement, |
es hat sich nichts verändert, es hat nichts ein Ende. |
Ich werde mich für immer so fühlen oder zumindest |
bis zwei gleiche Schneeflocken auf meine Hand fallen |
und liegen bleiben werden ich mich |
für immer so fühlen. |
Ich war länger nicht mehr hier, aber es hat sich nichts verändert. |
Ich war länger nicht mehr hier, aber es hat sich nichts verändert. |
(перевод) |
Давно меня здесь не было, но ничего не изменилось. |
Может быть, это было короче, чем я думаю |
может, на стенах новая краска. |
Но кое-где чувства сцементированы: |
Как я чувствовал себя в прошлый раз, так я чувствую и сейчас. |
И как сейчас в следующий раз, когда я здесь. |
Не знаю, хорошо это или плохо, просто постоянно. |
Давно меня здесь не было, но ничего не изменилось. |
Может быть, это было короче, чем я думаю |
может, на стенах новая краска. |
Здесь всегда одно и то же, или я просто веду себя так же? |
Я наконец перестал меняться? |
Или я намеренно хожу только в места, которые как цемент, |
ничего не изменилось, ничто не имеет конца. |
Я буду чувствовать себя так всегда или, по крайней мере, |
пока две одинаковые снежинки не упадут мне на руку |
и я останусь лежать |
почувствуй это навсегда. |
Давно меня здесь не было, но ничего не изменилось. |
Давно меня здесь не было, но ничего не изменилось. |
Название | Год |
---|---|
Roder | 2008 |
Wintersachen | 2008 |
Eissturm | 2008 |
Ruinen | 2015 |
Gebet | 2015 |
Packice ft. LD Begthol | 2008 |
Oh! | 2015 |
Sachen | 2010 |
Über Nacht ist ein ganzer Wald gewachsen (Das Licht am Ende des Tunnels ist ein Zug) | 2011 |
Ich bin eine Insel | 2015 |
Ultraweiß | 2015 |
Eulen | 2008 |
Bushaltestelle (The Bus Stop Song) | 2012 |
Ice Wilson Bentley | 2008 |
Saurus | 2007 |
Mabuse | 2007 |
Egal wie weit | 2007 |
Rosa Mond | 2007 |
Zum Beispiel ein Unfall | 2007 |
Comandante | 2007 |