
Дата выпуска: 08.02.2007
Язык песни: Немецкий
Egal wie weit(оригинал) |
Es ist fünf Uhr morgens aber ich war schon lange nicht mehr früh im Bett |
und du gehst meistens sogar noch später schlafen. |
Bis vor fünf Minuten waren wir in deiner alten Stadt: |
Marktplatz, Rathaus, Kneipen, Läden, Park und Hafen. |
Da drüben ist Martin 1997 hingefallen; |
wenn man genau hinsieht, sieht man noch eine Narbe an seinem Kinn. |
Und 1998 war Lisa noch die schönste von allen |
und hat da hinten links deine Liebe abgelehnt. |
Und jetzt sind wir beide im Haus deiner Eltern. |
es riecht ein kleines bisschen so wie bei dir. |
Alles was an dich erinnert ist woran du dich nicht gerne erinnerst. |
Egal wie weit du weggehst, es ist doch immer hier. |
Wenn du zurückkommst und wieder gehst und wieder kommst ins Haus deiner Eltern. |
Die meisten Freunde sind schon lange fort, genau wie du. |
Die meisten Erinnerungen kleben noch immer in den Häusern und der ganzen |
Altstadt, |
die im Morgengrauen wirklich schön aussieht |
und für dich ein Haufen Scherben ist, der sich durch deine Geschichte zieht. |
Du hast nie angefangen, deine alte Stadt zu hassen |
und sie nicht wie ich in Gedanken zu Staub zerfallen lassen |
und alles zerstört, was Vergangenheit ist, |
weil du glaubst, daß deine Geschichte ein Teil von dir ist. |
Daß du jedes Jahr vor Weihnachten an Selbstmord denkst |
und all die Vorwürfe, die du noch zu machen hättest, |
daß dein kolossales Scheitern letztlich hier anfing, |
wirst du niemals verraten, nicht einmal um dich selbst zu retten. |
Und wir tun so als wäre das hier kein besonderer Ort |
doch wenn du noch vor deinen Eltern stirbst begraben sie dich dort, |
aber so und so wird keiner wissen, was mit dir nicht stimmt |
und sie werden sich vermissen. |
Und ich werde dafür sorgen, daß in der Altstadt eine Straße nach dir benannt |
wird. |
Und das ist für heute alles. |
Laß uns sehen, daß wir ins Bett kommen |
im Haus deiner Eltern. |
Es riecht ein kleines bisschen so wie bei dir. |
Alles was an dich erinnert ist woran du dich nicht gerne erinnerst. |
Egal wie weit du weggehst, es wartet für immer hier. |
Wenn du zurückkommst und wieder gehst und wieder kommst ins Haus deiner Eltern. |
Wenn du zurückkommst und wieder gehst und wieder kommst und wieder gehst. |
(Egal wie weit du weggehst, es ist doch immer hier.) |
(перевод) |
Сейчас пять утра, но я давно не ложился спать рано |
и вы обычно ложитесь спать еще позже. |
Еще пять минут назад мы были в твоем старом городе: |
Рыночная площадь, ратуша, пабы, магазины, парк и гавань. |
Мартин упал там в 1997 году; |
если присмотреться, то все еще можно увидеть шрам на его подбородке. |
А в 1998 году Лиза была еще красивее всех |
и отверг твою любовь там слева. |
А теперь мы оба в доме твоих родителей. |
немного пахнет как у тебя. |
Все, что помнит вас, — это то, что вы не любите вспоминать. |
Неважно, как далеко вы идете, это всегда здесь. |
Когда ты вернешься и уйдешь и вернешься в дом своих родителей. |
Большинство друзей давно ушли, как и ты. |
Большинство воспоминаний до сих пор застряли в домах и целом |
Старый город, |
который выглядит очень красиво на рассвете |
а для вас это куча осколков, которые проходят через вашу историю. |
Вы никогда не начинали ненавидеть свой старый город |
и не дай им рассыпаться в прах как я в мыслях |
и уничтожает все, что было в прошлом |
потому что вы верите, что ваша история является частью вас. |
Что вы думаете о самоубийстве каждый год перед Рождеством |
и все обвинения, которые вы все еще должны сделать |
что твой колоссальный провал наконец-то начался здесь, |
ты никогда не предашь, даже чтобы спасти себя. |
И мы притворяемся, что это не особенное место |
но если ты умрешь раньше своих родителей, они похоронят тебя там |
но в любом случае никто не узнает что с тобой |
и они будут скучать друг по другу. |
И я позабочусь о том, чтобы в старом городе была улица, названная твоим именем. |
будет. |
И это все на сегодня. |
Посмотрим, что мы ложимся спать |
в доме твоих родителей. |
Немного пахнет как у тебя. |
Все, что помнит вас, — это то, что вы не любите вспоминать. |
Как бы далеко вы ни ушли, оно всегда ждет вас. |
Когда ты вернешься и уйдешь и вернешься в дом своих родителей. |
Когда ты возвращаешься и снова уходишь, снова приходишь и снова уходишь. |
(Независимо от того, как далеко вы идете, он всегда здесь.) |
Название | Год |
---|---|
Roder | 2008 |
Wintersachen | 2008 |
Christmas No. 1 Hit ft. Lucky Kitty, Maneki Neko | 2008 |
Eissturm | 2008 |
Ruinen | 2015 |
Gebet | 2015 |
Packice ft. LD Begthol | 2008 |
Oh! | 2015 |
Sachen | 2010 |
Über Nacht ist ein ganzer Wald gewachsen (Das Licht am Ende des Tunnels ist ein Zug) | 2011 |
Ich bin eine Insel | 2015 |
Ultraweiß | 2015 |
Eulen | 2008 |
Bushaltestelle (The Bus Stop Song) | 2012 |
Ice Wilson Bentley | 2008 |
Saurus | 2007 |
Mabuse | 2007 |
Rosa Mond | 2007 |
Zum Beispiel ein Unfall | 2007 |
Comandante | 2007 |