
Дата выпуска: 19.11.2015
Язык песни: Немецкий
Gebet(оригинал) |
Herr Jesus, leg deine heilenden Hände auf meinen Kopf |
Grab sie fest in meine Haare ein, bis du meinen Schädel spürst |
Darin sind Löcher, die du schließen sollst und Wunden zu heilen |
Ganz tief drinnen, ganz weit unten, laß mich nicht alleine |
Herr Jesus, leg deine heilenden Hände auf meine Brust |
Direkt auf meine Rippen, etwas weiter links |
Direkt über meinem Herzen, es ist so viel Schmutz darin |
Ganz tief drinnen, ganze alte Schmerzen, die von alleine nicht heilen |
Und wenn du das schaffst, glaube ich an deine Kraft |
Und wenn du das schaffst, dann glaube ich |
Herr Jesus, leg deine heilenden Hände auf die ganze Welt |
Bis die Börse zusammenbricht, die Regierung gestürzt ist und das Fernsehen |
nicht mehr sendet |
Bis uns niemand mehr erzählt, wie wir zu sein haben |
Wie wir aussehen, wie wir leben sollen und welchen Preis bezahlen |
Und wenn du das schaffst, glaube ich an deine Kraft |
Und wenn du das machst, glaube ich an deine Kraft |
Und wenn das klappt, glaube ich an deine Macht |
Und wenn du das schaffst, dann glaube ich |
Herr Jesus, hilf mir und all meinen Freunden |
Hilf uns zu entschlüsseln, was die Zeichen bedeuten |
Ach, hilf bitte auch allen anderen, sonst ist es nicht fair |
Und alles bleibt unverändert wie bisher |
Herr Jesus, leg deine heilenden Hände auf meinen Kopf |
Grab sie fest in meine Haare bis du meinen Schädel spürst |
Mach daß es ganz still darin wird, daß die Stimmen aufhören |
Und dann bring mich nach Hause, ich bin furchtbar allein |
(перевод) |
Господь Иисус, возложи свои исцеляющие руки на мою голову |
Похороните их крепко в моих волосах, пока не почувствуете мой череп |
В нем есть дыры, которые вы должны закрыть, и раны, которые нужно залечить |
Глубоко внутри, глубоко внутри, не оставляй меня в покое |
Господь Иисус, положи свои исцеляющие руки мне на грудь |
Прямо на ребрах, немного левее |
Прямо над моим сердцем, в нем так много грязи |
В глубине души все эти старые боли, которые не заживают сами по себе |
И если ты сможешь это сделать, я верю в твои силы |
И если ты сможешь это сделать, то я верю |
Господи Иисусе, возложи свои исцеляющие руки на весь мир |
Пока фондовый рынок не рухнет, правительство не рухнет, а телевидение |
больше не отправляет |
Пока никто не скажет нам, как мы должны быть |
Как мы выглядим, как нам жить и какую цену платить |
И если ты сможешь это сделать, я верю в твои силы |
И если ты это сделаешь, я верю в твою силу |
И если это сработает, я верю в твою силу |
И если ты сможешь это сделать, то я верю |
Господи Иисусе, помоги мне и всем моим друзьям |
Помогите расшифровать, что означают знаки |
О, пожалуйста, помогите и всем остальным, иначе это несправедливо |
И все остается неизменным, как прежде |
Господь Иисус, возложи свои исцеляющие руки на мою голову |
Захвати их крепко в моих волосах, пока не почувствуешь мой череп |
Сделай там очень тихо, чтобы голоса прекратились. |
А потом отвези меня домой, я ужасно одинок |
Название | Год |
---|---|
Roder | 2008 |
Wintersachen | 2008 |
Christmas No. 1 Hit ft. Lucky Kitty, Maneki Neko | 2008 |
Eissturm | 2008 |
Ruinen | 2015 |
Packice ft. LD Begthol | 2008 |
Oh! | 2015 |
Sachen | 2010 |
Über Nacht ist ein ganzer Wald gewachsen (Das Licht am Ende des Tunnels ist ein Zug) | 2011 |
Ich bin eine Insel | 2015 |
Ultraweiß | 2015 |
Eulen | 2008 |
Bushaltestelle (The Bus Stop Song) | 2012 |
Ice Wilson Bentley | 2008 |
Saurus | 2007 |
Mabuse | 2007 |
Egal wie weit | 2007 |
Rosa Mond | 2007 |
Zum Beispiel ein Unfall | 2007 |
Comandante | 2007 |