| Ich war dein größter Fan, du warst mein bester Freund
| Я был твоим самым большим поклонником, ты был моим лучшим другом
|
| Es gab bestimmt kein zweites Team wie uns
| Такой второй команды, как мы, точно не было.
|
| Denn du warst so besonders, ich immerhin dabei
| Потому что ты был таким особенным, по крайней мере, я был там
|
| Du hast alles verstanden, ich habe es immerhin versucht
| Вы все поняли, по крайней мере, я пытался
|
| Du hattest immer gute Ideen, z.B. in englischen Texten
| У вас всегда были хорошие идеи, например, в английских текстах
|
| Das Wort 'pain' durch 'paint' zu ersetzen
| Замените слово «боль» на «краска».
|
| Bei Iron Maiden oder Nirvana oder Teenage Fanclub und wo auch immer
| В Iron Maiden, Nirvana или Teenage Fanclub и где угодно
|
| Du hast Zusammenhänge verfremdet, du hast Bedeutung verändert
| У вас отчуждены контексты, вы изменили смысл
|
| Comandante Ché Guevara wusste immer weiter so wie du
| Команданте Че Гевара всегда знал, что делать, как и вы.
|
| Und du gingst immer weiter so wie Comandante Ché Guevara
| И ты продолжал идти, как Команданте Че Гевара
|
| Und ich liebte dich so wie Comandante Ché Guevara die Revolution
| И я любил тебя, как команданте Че Гевара любил революцию
|
| Und ich liebte dich wie die Revolution
| И я любил тебя, как революцию
|
| Und träumte all die guten Träume und von einem T-Shirt mit deinem Gesicht
| И мне снились все хорошие сны и футболка с твоим лицом.
|
| Ich liebte dich. | Я любил тебя. |
| Du wusstest immer weiter
| Вы всегда знали больше
|
| Du warst so interessant und so verdammt entschlossen
| Ты был таким интересным и таким чертовски решительным
|
| So unglaublich hart und hast doch Tränen vergossen
| Так невероятно тяжело, и все же ты проливаешь слезы
|
| Denn dein Herz war so groß und deine Seele so schön
| Потому что твое сердце было таким большим, а твоя душа такой красивой.
|
| Wie meine Mutlosigkeit so weit wie du zu gehen
| Как и мое уныние идти до тебя
|
| Wenn ich neben dir stand habe ich es leise geahnt | Когда я стоял рядом с тобой, я тихо подозревал это |
| Dass die Revolution ihre Kinder frisst und mich sicher nicht vergisst
| Что революция съест своих детей и уж точно не забудет меня
|
| Und wie der Rauch von Zigarren wurde ich verweht
| И как сигарный дым меня сдуло
|
| Ich bin dein größter Fan und du der rote Stern, der über mir steht | Я твой самый большой поклонник, а ты красная звезда, которая стоит надо мной. |