| Tell ya daddy stop his hating
| Скажи, что папа перестанет ненавидеть
|
| Cause I be wearing braids and rocking jerseys daily
| Потому что я ношу косы и крутые майки каждый день
|
| But that don’t mean I’m thugging though
| Но это не значит, что я бандит, хотя
|
| He don’t want me with you
| Он не хочет меня с тобой
|
| But I ain’t tryna hear it though
| Но я не пытаюсь это услышать, хотя
|
| Not tryna hear it though
| Не пытаюсь это услышать, хотя
|
| But I know that if he knew you
| Но я знаю, что если бы он знал тебя
|
| He would understand ya
| Он поймет тебя
|
| Know that your my man and
| Знай, что ты мой мужчина и
|
| He would never hurt me no
| Он никогда не причинил бы мне боль, нет.
|
| Let me come and see you
| Позвольте мне прийти и увидеть вас
|
| So that we can be alone, alone
| Чтобы мы могли быть одни, одни
|
| (Baby I know a place that we can go and be alone)
| (Детка, я знаю место, куда мы можем пойти и побыть наедине)
|
| As long as you make sure that you safely get me home
| Пока вы уверены, что безопасно доставите меня домой
|
| (Don't worry baby)
| (Не волнуйся, детка)
|
| Meet me at the southside
| Встретимся на южной стороне
|
| Get you home by midnight
| Доберусь домой к полуночи
|
| Make sure that your daddy just don’t know (daddy just don’t know)
| Убедись, что твой папа просто не знает (папа просто не знает)
|
| I’ll put you in the hoodbug
| Я посажу тебя в капюшон
|
| I know what I’m doing cause
| Я знаю, что делаю, потому что
|
| That’s where we’ll be eating on the low (eating on the low)
| Вот где мы будем есть на низком уровне (есть на низком уровне)
|
| Meet me at the southside
| Встретимся на южной стороне
|
| Baby we can go hide
| Детка, мы можем спрятаться
|
| Knowing that mah boys going have my back (yeah-eeh-yeah)
| Зная, что мальчики прикроют мою спину (да-да-да)
|
| Only at the southside girl (southside, eh-eeh-eh)
| Только у южной девушки (южной, э-э-э-э)
|
| Southside
| Южная сторона
|
| Girl I’ll know that we can make it
| Девушка, я буду знать, что мы можем это сделать
|
| Cause we won’t let him break it
| Потому что мы не позволим ему сломать его.
|
| I don’t care who with it
| Мне все равно, кто с ним
|
| Its you and me against the world
| Это ты и я против всего мира
|
| Tell me those three words that
| Скажи мне те три слова, которые
|
| Lets me know you’re still my girl
| Дай мне знать, что ты все еще моя девушка
|
| Oh Baby, yeah
| О, детка, да
|
| Oh I swear I’ll never leave you (why)
| О, клянусь, я никогда не покину тебя (почему)
|
| People have lied to yah
| Люди лгали да
|
| But by your side I’ll show yah
| Но рядом с тобой я покажу тебе
|
| The way a girl needs to roll
| Как девушке нужно кататься
|
| You don’t need a lot of money
| Вам не нужно много денег
|
| I’m ready come pick me up (pick me up)
| Я готов, забери меня (забери меня)
|
| (Baby I know a place that we can go to be alone, yeah)
| (Детка, я знаю место, куда мы можем пойти, чтобы побыть наедине, да)
|
| As long as you make sure that you safely get me home
| Пока вы уверены, что безопасно доставите меня домой
|
| (Don't worry baby)
| (Не волнуйся, детка)
|
| Meet me at the southside
| Встретимся на южной стороне
|
| Get you home by midnight (midnight)
| Доставлю тебя домой к полуночи (полночь)
|
| Make sure that your daddy just don’t know (oh, no-no-no)
| Убедитесь, что ваш папа просто не знает (о, нет-нет-нет)
|
| I’ll put you in the hoodbug
| Я посажу тебя в капюшон
|
| I know what I’m doing cause
| Я знаю, что делаю, потому что
|
| That’s where we’ll be eating on the low (eating on the low, oh)
| Вот где мы будем есть впроголодь (есть впроголодь, о)
|
| Meet me at the southside
| Встретимся на южной стороне
|
| Baby we can go hide
| Детка, мы можем спрятаться
|
| Knowing that mah boys going have my back (we can go hide babe)
| Зная, что мальчики прикроют меня (мы можем спрятаться, детка)
|
| Only at the southside girl (yeah-eeh-yeah)
| Только у девушки с южной стороны (да-да-да)
|
| Southside, southside girl (southside)
| Саутсайд, южная девушка (южная сторона)
|
| Southside
| Южная сторона
|
| Baby we can
| Детка, мы можем
|
| Baby we can (Baby we can)
| Детка, мы можем (Детка, мы можем)
|
| Alright
| Хорошо
|
| Yeah Baby (Yeah Baby, heh)
| Да, детка (Да, детка, хе)
|
| Meet me at the southside girl (Oh-oh-oh-ooh-oh-oh-oh)
| Встретимся у девушки с южной стороны (о-о-о-о-о-о-о)
|
| Cause all I want to do, is ride the south wit you
| Потому что все, что я хочу сделать, это поехать на юг с тобой
|
| (Ooooh-oooh-oooh-oooh-hooh-hoh-ooooh-oooooh)
| (Оооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо)
|
| ATL Georgia, what do we do for ya
| ATL Джорджия, что мы делаем для тебя
|
| Meet me at the southside (You can come and meet me yeah-eeh-yeah, yeah)
| Встретимся на южной стороне (ты можешь прийти и встретиться со мной, да-а-а-а, да)
|
| Get you home by midnight (midnight)
| Доставлю тебя домой к полуночи (полночь)
|
| Make sure that your daddy just don’t know (oh, no-no-no)
| Убедитесь, что ваш папа просто не знает (о, нет-нет-нет)
|
| I’ll put you in the hoodbug
| Я посажу тебя в капюшон
|
| I know what I’m doing cause
| Я знаю, что делаю, потому что
|
| That’s where we’ll be eating on the low (meet me at the southside yeah)
| Вот где мы будем есть на низком уровне (встретимся на южной стороне, да)
|
| Meet me at the southside, southside
| Встретимся на южной стороне, южной стороне
|
| Baby we can go hide
| Детка, мы можем спрятаться
|
| Knowing that mah boys goin have my back
| Зная, что мальчики прикроют мою спину
|
| Only at the southside girl, gotchu in tha hood (got me in tha hood)
| Только у девушки с южной стороны, попал в капюшон (попал в капюшон)
|
| Southside, but it’s all good (we going chill)
| Южная сторона, но все хорошо (мы собираемся остыть)
|
| ATL Georgia, what do we do for ya
| ATL Джорджия, что мы делаем для тебя
|
| Bull doggin' like we Georgetown Hoyas
| Bull dogin ', как мы Georgetown Hoyas
|
| (Can you pick me up tonight, take me anywhere you like)
| (Можете ли вы забрать меня сегодня вечером, отвезти куда угодно)
|
| Shorty let’s ride, in my Cadillac (Cadillac)
| Коротышка, давай покатаемся на моем Кадиллаке (Кадиллак)
|
| Tilt yo seat back
| Наклоните сиденье назад
|
| And everything’ll be coo (yeah)
| И все будет хорошо (да)
|
| Side girl (yeah)
| Боковая девушка (да)
|
| Alright (oooh-oh-no, no-ooh-hooh)
| Хорошо (о-о-о-нет, нет-о-о-о)
|
| So what you wann do (we goin kick it tonight)
| Итак, что вы хотите сделать (мы собираемся сегодня вечером)
|
| (yeah-yeah, yeah-yeah, only at the southside)
| (да-да, да-да, только на южной стороне)
|
| I know it, that you ain’t used to this country boy
| Я знаю, что ты не привык к этому деревенскому парню
|
| But I’ll show ya (Show me)
| Но я покажу тебе (покажи мне)
|
| Ain’t nothing but a thing (yeah-yeah-yeah)
| Не что иное, как вещь (да-да-да)
|
| Chicken wings on string (baby-baby-baby)
| Куриные крылышки на веревочке (бэби-бэби-бэби)
|
| That’s how I hang (only on the southside, southside, southside) | Вот так я вишу (только с южной стороны, с южной стороны, с южной стороны) |